
Prodej domu 4+1 • 150 m² bez realitky, Severní Porýní-Vestfálsko
, Severní Porýní-VestfálskoMHD 2 minuty pěšky • ParkováníDer Verkauf erfolgt ohne Makler!
Prodej probíhá bez makléře!
Daher bitte ich ALLE Makler und Vermittler von den Abfragen abzusehen!!!!
Proto žádám VŠECHNY makléře a zprostředkovatele, aby se zdrželi jakýchkoliv dotazů!!!!
Neu erstellte Doppelhaushälfte in einer sehr schönen Lage in Zülpich-Sinzenich!
Nově postavená poloduplicitní rodinný dům v velmi krásné lokalitě v Zülpich-Sinzenich!
Die Doppelhaushälfte liegt sehr ruhig umgeben von Bäumen in der Nähe des Baches.
Dům se nachází v klidné oblasti, obklopen stromy a nedaleko potoka.
Der seitliche Eingang des Hauses sorgt für Privatsphäre.
Boční vchod domu zajišťuje soukromí.
Auf rund 150m² Wohnfläche finden Sie im Erdgeschoß einen großen hellen und einladenden Flur, ein Gäste-WC, eine räumige Küche mit einem Hauswirtschaftsraum und ein Wohnzimmer mit breiter Fensterfront, welche gleichzeitig den Zugang zu der Terrasse bietet.
V přízemí, na přibližně 150 m² obytné plochy, najdete velkou, světlou a příjemnou chodbu, hostinské WC, prostornou kuchyň s domácí komorou a obývací pokoj s širokými okny, která zároveň poskytují přístup na terasu.
Die offene Treppe mit massiven Stufen führt in den Obergeschoß, wo sich 3 weitere Zimmer (2 Kinder- und Elternzimmer) und das Bad befinden.
Otevřená schodiště s masivními schody vede do patra, kde se nacházejí další tři místnosti (dvě dětské pokoje a ložnice pro rodiče) a koupelna.
Das Badezimmer hat sowohl die Badewanne als auch eine große Dusche.
Koupelna je vybavena jak vanou, tak prostornou sprchou.
Durch eine Klapptreppe gelangt man auf den Dachboden.
Skládací schody vedou na půdu.
Dieser ist als Ausbaureserve bereits vorgesehen und die potenzielle Wohnfläche von zusätzlichen 13m² (in 150qm bereits inkludiert) ist bereits genehmigt.
Půda je již předpokládána jako rezervní prostor pro budoucí využití a potenciální obytná plocha dalších 13 m² (součástí již existujících 150 m²) je již schválena.
Hier kann ein großes Studio mit evtl. einem kleinen Bad oder WC entstehen.
V tomto prostoru může vzniknout velké studio s případně malou koupelnou nebo WC.
Bereits jetzt kann dieser Bereich aber als Stauraum benutzt werden.
Již nyní však může být tato část využita jako úložný prostor.
Das Haus wird mit einer Buderus-Wärmepumpe über die Fußbodenheizung beheizt.
Dům je vytápěn podlahovým topením s tepelným čerpadlem Buderus.
Die Fenster sind mit elektrischen Alurollläden ausgestattet.
Okna jsou vybavena elektrickými hliníkovými rolety.
Auf dem Gelände finden Sie 2 vollwertige Parkplätze.
Na pozemku naleznete dvě plnohodnotná parkovací místa.
Einer davon ist mit einem Carport.
Jedno z nich je se stříškou (carport).
Den dritten Parkplatz nutzt man bei Bedarf vor dem Carport.
Třetí parkovací místo lze využít dle potřeby před carportem.
Ein Rasengarten ist bereits angelegt.
Trávníková zahrada je již upravena.
Den Vorgarten können Sie nach Ihren Vorlieben gestalten.
Předzahradu si můžete upravit podle vlastních představ.
Für eine PV-Anlage ist bereits die Verkabelung vorverlegt.
Pro fotovoltaickou elektrárnu je již předinstalována kabeláž.
Sinzenich ist eine Gemeinde der Stadt Zülpich.
Sinzenich je obcí spadající do města Zülpich.
Sie liegt ca 4km südlicher der Stadt.
Nachází se cca 4 km jižně od města.
Bis zum Erholungspark Zülpicher See sind es etwa 3km.
Do rekreačního parku u Zülpichova jezera je to asi 3 km.
Sinzenich ist umgeben von den Feldern und bietet einen besonderen Erholungswert den Naturliebhabern.
Sinzenich je obklopen poli a nabízí zvláštní možnosti pro rekreaci milovníkům přírody.
Eine Grundschule befindet sich vor Ort.
Na místě se nachází základní škola.
Die Bushaltestelle mit direkter Verbindung nach Euskirchen und Zülpich ist direkt in der Nähe.
Autobusová zastávka s přímým spojením do Euskirchenu a Zülpichu se nachází přímo v blízkosti.
Das Haus ist bis auf Malerarbeiten komplett fertiggestellt:
Dům je kompletně dokončen, kromě malířských prací:
- Komplette Dämmung (Aussen und Dach)
Kompletní izolace (vnější i střešní)
- Aussenputz mit Farbanstrich (Silikat)
Vnější omítka s barevným nátěrem (silikát)
- Innenwände gespachtelt
Vnitřní stěny omítnuté
- Erdgeschoßdecke mit Glasuranstrich
Strop v přízemí se skleněným nátěrem
- Fertige Elektroinstallation inkl. Schaltschrank, Zähler, Steckdosen, Schalter und Abnahme durch Fachkraft
Hotová elektroinstalace včetně rozváděče, měřičů, zásuvek, spínačů a schválení odborníkem
- Komplette Wasser und Heizungsinstallation
Kompletní instalace vody a topení
- Luftwärmepumpe Buderus
Vzduchové tepelné čerpadlo Buderus
- 3-fach verglaste Fenster mit elektrischen Aluminiumrollläden, teilweise bodentief
Trojnásobně zasklená okna s elektrickými hliníkovými rolety, částečně až k podlaze
- Fußbodenheizung mit elektrischen Thermostaten
Podlahové topení s elektrickými termostaty
- Aussensprechanlage
Venkovní domofon
- Badewanne, Dusche mit Glasabtrennung
Koupelnová vana, sprchový kout se skleněným odstavcem
- Badkeramik: WCs (Duravit), Waschtische (Grohe) mit Waschtischarmaturen
Koupelnová keramika: WC (Duravit), umyvadla (Grohe) s kohoutky
- Innentüren CPL in weiß
Vnitřní dveře CPL bílé barvy
- Wand und Bodenfliesen im Bad und Gäste-WC, Bodenfliesen in Flur-EG, Küche, HWR
Stěnové a podlahové obklady v koupelně a hostinském WC, dlažba v chodbě (přízemí), kuchyni a domácí komorě (HWR)
- Bodenbelag im Wohnzimmer und in den Schlafräumen
Podlahové krytiny v obývacím pokoji a ložnicích
- Angelegte Terrasse aus WPC und Edelstahlgeländer
Vytvořená terasa z WPC materiálu a nerezového zábradlí
- Rasengarten rückwärtig
Zadní trávníková zahrada
- vorbereiteter Vorgarten
Připravená předzahrada
- bepflasterte Parkflächen
Zpevněná parkovací místa
- mit Carport überdachter Parkplatz
Zastřešené parkovací místo s carportem
- Eingangsstufen aus Granit
Vstupní schody z granitu
- Zaun im ganzen rückwärtigen Bereich und seitlich
Plot po celém zadním prostoru a na boční straně
Das Bad und Gäste WC sind bereits komplett gestrichen.
Koupelna a hostinské WC už jsou kompletně natřeny.
Die restlichen Tapezier- und Malerarbeiten sind in Eigenleistung des Käufers.
Zbývající tapetovací a malířské práce zajišťuje kupující sám.
Das Haus wurde aus nachhaltigen und energieeffizienten Materialien erstellt.
Dům byl postaven ze udržitelných a energeticky efektivních materiálů.
Diese Baustoffe verleihen dem Haus einen besonderen Flair der Natur.
Tyto stavební materiály dodávají domu zvláštní přírodní kouzlo.























