Prodej domu 6+1 • 138 m² bez realitky, Durynsko
, DurynskoMHD do minuty pěšky • GarážEin Haus, das Platz zum Leben und zum Wachsen bietet, mitten im Biosphärenreservat Rhön: viel Natur vor der Tür, ruhige Lage und trotzdem alles Wichtige für den Alltag in der Nähe. Im Ortskern von Bermbach steht dieses Wohnhaus aus dem Jahr 1928, ein gewachsenes Familienhaus mit Erker, Buntglasfenstern und einer klassischen Holztreppe.
Překlad:
Dům, který nabízí prostor k životu a růstu, přímo uprostřed biosférické rezervace Rhön: spousta přírody hned za dveřmi, klidná poloha a přesto vše důležité pro každodenní život v bezprostřední blízkosti. V samotném srdci obce Bermbach stojí tento obytný dům z roku 1928, rodinný dům, který se postupně rozrůstal, s výklenkem, vitrážovými okny a klasím dřevěným schodištěm.
Das Haupthaus bietet rund 138 m² Wohnfläche auf zwei Ebenen mit insgesamt 6 Zimmern, davon 4 Schlafzimmer, und 2 Bädern. Genug Raum, damit jedes Kind sein eigenes Zimmer bekommt und trotzdem Platz für Arbeitszimmer oder Gästezimmer bleibt. Da sich beide Etagen weitgehend eigenständig nutzen lassen, wächst das Haus mit: erst die ganze Familie unter einem Dach, später vielleicht eine getrennte Einheit für die Großeltern oder die erwachsenen Kinder.
Překlad:
Hlavní dům nabízí přibližně 138 m² obytné plochy rozdělené do dvou úrovní s celkem 6 pokoji, z toho 4 ložnice a 2 koupelny. Dostatek prostoru, aby každé dítě mělo vlastní pokoj a přesto zůstal prostor pro pracovnu nebo pokoj pro hosty. Protože obě podlaží lze do značné míry využívat samostatně, dům s rodinou zároveň „roste“ – nejdříve celá rodina pod jednou střechou, později možná samostatná jednotka pro prarodiče nebo dospělé děti.
Im Erdgeschoss liegen drei Zimmer, darunter ein ehemaliger Küchenraum mit vorhandenen Anschlüssen, dazu zwei Abstellräume und ein Tageslichtbad mit Badewanne und Dusche. Das Obergeschoss bietet einen großzügigen Wohnbereich mit drei weiteren Zimmern, einer Küche und einem zweiten Vollbad. Im Keller gibt es einen beheizten Waschkeller, einen beheizten Hobbyraum und einen Speisekeller, darüber einen nutzbaren Dachboden, der bei Bedarf noch Reserve bietet.
Překlad:
V přízemí se nacházejí tři pokoje, mezi nimi i bývalá kuchyň s již zajištěnými přípojkami, dále pak dva úložné prostory a koupelna s denním světlem vybavená vanou a sprchou. V horním patře se rozehrává prostorná obytná část se třemi dalšími pokoji, kuchyní a druhou kompletní koupelnou. V sklepě je vytápěná prádelna, vytápěná místnost pro volnočasové aktivity a sklep na potraviny, nad tím pak využitelný půdní prostor, který může sloužit jako rezervní prostor v případě potřeby.
In vielen wesentlichen Bereichen ist das Haus bereits modernisiert: Elektrik, Wasser und Heizung wurden erneuert, die Bäder saniert, und die großzügige Elektroinstallation mit zahlreichen Steckdosen kommt modernen Ansprüchen entgegen. Je nach Raum genügen überschaubare Schönheitsarbeiten wie Tapezieren und Streichen, um den eigenen Stil einzubringen. Dielenböden aus Holz, doppelt verglaste Holzfenster und stilvoll geflieste Bäder treffen dabei auf eine solide Basis: massive, zweischalige Bauweise und eine Solarthermieanlage, die Heizung und Warmwasser unterstützt.
Překlad:
V mnoha zásadních oblastech byl dům již zmodernizován: elektřina, voda a topení byly obnoveny, koupelny zrekonstruovány a prostorná elektroinstalace s četnými zásuvkami odpovídá moderním nárokům. V některých místnostech postačí jednoduché kozmetické úpravy, jako je tapetování nebo malování, aby bylo možné vnést vlastní styl. Dřevěné parkety, dřevěná okna s dvojskly a stylově obklady koupelen se opírají o pevný základ: masivní, dvojitě stěnové provedení stavby a solární termický systém, který podporuje topení a ohřev vody.
Auch beim Internet ist das Haus gut aufgestellt: Ein Glasfaseranschluss liegt direkt vor dem Haus, schnelles und stabiles Internet fürs Homeoffice und mehrere Geräte gleichzeitig ist damit kein Problem.
Překlad:
I co se týče internetu, je dům dobře vybaven: optické připojení je přímo před domem, takže rychlý a stabilní internet pro práci z domova a pro připojení více zařízení současně není problémem.
Viel Spielraum bietet außerdem das Nebengebäude. Auf zwei Ebenen entsteht hier zusätzliche Fläche, ob als Hobbyraum, Werkstatt, Platz für Gäste oder als Reserve für später. Ein Duschbad und weitere Räume sind bereits vorhanden, dazu dreifach verglaste Schallschutzfenster.
Překlad:
Další velký prostor nabízí i vedlejší budova. Na dvou úrovních vzniká zde dodatečná plocha, ať už jako místnost pro koníčky, dílna, prostor pro hosty nebo jako rezerva do budoucna. Je zde již k dispozici sprchová koupelna a další místnosti, navíc s trojitě zasklenými protihlukovými okny.
Dazu kommen eine Doppelgarage und ein eigener Garten mit Brunnen, ein geschützter Ort zum Spielen, Gärtnern und Draußensein.
Překlad:
K tomu se přidává dvojgaráž a vlastní zahrada s pramenem – chráněné místo pro hraní, zahradničení a pobyt venku.
Ein Zuhause mit Charakter, in dem eine Familie ankommen und über Jahre Platz finden kann.
Bermbach ist ein Ortsteil von Buttlar und liegt im thüringischen Teil der Rhön, mitten im Biosphärenreservat. Eine Region, die für ihre Natur bekannt ist: Wälder, Wiesen und ein dichtes Netz an Wander- und Radwegen beginnen praktisch vor der Haustür. Für Familien bedeutet das viel Platz im Freien, saubere Luft und ein ruhiges, sicheres Umfeld zum Aufwachsen.
Překlad:
Domov s charakterem, kde může rodina zakotvit a po řadu let v něm nacházet prostor. Bermbach je část obce Buttlar a nachází se v thuringijské části Rhön, přímo uprostřed biosférické rezervace. Oblast známá svou přírodou: lesy, louky a hustá síť turistických a cyklistických stezek, které začínají prakticky hned za dveřmi. Pro rodiny to znamená spoustu volného prostoru, čerstvý vzduch a klidné, bezpečné prostředí pro dospívání.
Für Familien besonders wertvoll: Kindergarten und Grundschule befinden sich in Buttlar. Der Kindergarten St. Elisabeth betreut Kinder ab einem Jahr bis zum Schuleintritt mit Betreuungszeiten bis 16 Uhr, die einzügige Grundschule verfügt über einen integrierten Hort und eine eigene Sporthalle. Kurze Wege also, ohne langes Pendeln für die Kleinen.
Překlad:
Pro rodiny je to obzvlášť cenné: mateřská škola i základní škola se nacházejí v Buttlaru. Mateřská škola St. Elisabeth pečuje o děti od jednoho roku věku až do nástupu do školy a má provozní dobu do 16 hodin, zatímco jedinečná základní škola disponuje integrovanou školkou a vlastní tělocvičnou. Krátké vzdálenosti znamenají, že se malí nemusí dlouho dojíždět.
Die Versorgung ist für eine so ländliche Lage erstaunlich gut: Im Ort selbst gibt es einen Fleischer, und rollende Supermärkte kommen regelmäßig direkt vor die Haustür. Das Hauptzentrum Geisa liegt nur etwa 5 bis 7 Minuten mit dem Auto entfernt und deckt mit mehreren Supermärkten, Discounter, Drogerie und Bäcker den gesamten Wocheneinkauf ab. Dazu kommen dort Ärzte, Apotheke und weiterführende Schulen.
Překlad:
Zaopatření je pro tak venkovskou lokalitu překvapivě dobré: přímo v obci najdete řeznictví a mobilní supermarkety pravidelně zavíždějí přímo před dům. Hlavní centrum Geisa je vzdálené jen asi 5 až 7 minut autem a pokrývá veškerý týdenní nákup díky několika supermarketům, diskontům, drogeriím a pekárně. Navíc se zde nacházejí lékaři, lékárna a střední školy.
Auch die Anbindung stimmt: Hünfeld mit Bahnhof (Regionalverkehr nach Fulda) ist in rund 20 Minuten erreichbar, die weiteren Zentren Vacha und Dermbach in etwa 12 bis 15 Minuten. Bis Fulda mit ICE-Anschluss und vollem Stadtangebot sind es rund 35 Minuten mit dem Auto. Damit eignet sich der Standort auch gut für Pendler in den Raum Hünfeld und Fulda.
Překlad:
I dopravní spojení je výborné: Hünfeld s nádražím (regionální doprava do Fuldy) je dosažitelné za přibližně 20 minut, další centra Vacha a Dermbach jsou asi 12 až 15 minut autem. Do Fuldy s připojením ICE a kompletní nabídkou města je to kolem 35 minut autem. Díky tomu se tato lokalita skvěle hodí i pro dojíždějící pracovníky směřující do Hünfeldu a Fuldy.
HEIZUNG UND ENERGIE
Zentralheizung auf Ölbasis mit Niedertemperaturkessel, ausgelegt für die gesamte ausbaufähige Fläche. Unterstützt wird sie durch eine Solarthermieanlage für Warmwasser und Heizung, die den Verbrauch deutlich senkt: Im Zweipersonenhaushalt lag der Ölverbrauch zuletzt bei rund 2.000 Litern pro Jahr. Ein Kaminanschluss ist möglich.
Překlad:
TOPENÍ A ENERGIE
Ústřední topení na olejové bázi s kotlem pro nízkoteplotní provoz, dimenzované pro veškerou rozšiřitelnou plochu. Je podporováno solární termickou jednotkou pro ohřev teplé vody a vytápění, která výrazně snižuje spotřebu: u domácnosti se dvěma osobami byla poslední spotřeba oleje přibližně 2 000 litrů ročně. Je možný připojení pro krb.
FENSTER UND BÖDEN
Holzfenster mit Doppelverglasung im Haupthaus, dreifach verglaste Schallschutzfenster im Nebenhaus. Bodenbeläge aus Holzdielen, Laminat und Fliesen.
Překlad:
OKNA A PODLAHY
Dřevěná okna s dvojitým zasklením v hlavním domě, trojitě zasklená protihluková okna v přístavbovém domě. Podlahové krytiny z dřevěných parket, laminátu a obkladových dlaždic.
BÄDER
Zwei Vollbäder und ein Duschbad, alle gefliest und in gepflegtem Zustand.
Překlad:
KOUPELNY
Dvě kompletní koupelny a jedna koupelna se sprchou, všechny obložené dlaždicemi a udržované v dobrém stavu.
ELEKTRIK
Sehr solide und großzügig ausgeführte Elektroinstallation mit zahlreichen Steckdosen (der Vorbesitzer war Elektriker).
Překlad:
ELEKTŘINA
Velmi solidní a prostorně realizovaná elektroinstalace s četnými zásuvkami (předchozí majitel byl elektrikář).
INTERNET
Glasfaseranschluss direkt vor dem Haus, schnelles und stabiles Internet fürs Homeoffice und mehrere Geräte gleichzeitig.
Překlad:
INTERNET
Optické připojení přímo před domem, což zajišťuje rychlý a stabilní internet vhodný pro práci z domova a pro připojení více zařízení najednou.
STELLPLÄTZE UND AUSSEN
Doppelgarage, eigener Garten mit Brunnen, trockener Keller und nutzbarer Dachboden.
Překlad:
STÁJOVACÍ MÍSTA A VENKOV
Dvojgaráž, vlastní zahrada s pramenem, suchý sklep a využitelný půdní prostor.
SONSTIGES
Massive, zweischalige Bauweise. Klassische Holztreppe. Charaktervolle Details wie Erker und Buntglasfenster.
Překlad:
DALŠÍ INFORMACE
Masivní, dvojitý zděný způsob výstavby. Klasické dřevěné schodiště. Dům s osobitým charakterem, s detaily jako jsou vyklenuté části a vitrážová okna.



















