Pronájem bytu 5+1 • 135 m² bez realitkyLotjeweg 37 Bremerhaven Schierholz Bremen 27578
Lotjeweg 37 Bremerhaven Schierholz Bremen 27578MHD do minuty pěšky • ParkováníDiese helle und geräumige 5-Zimmer Maisonette-Wohnung mit 135 m² Wohnfläche befindet sich im 1. Obergeschoss eines gepflegten Zweifamilienhauses in Bremerhaven-Lehe.
Tento světlý a prostorný 5-pokojový dvoupodlažní byt s obytnou plochou 135 m² se nachází v 1. patře udržovaného dvourodinného domu v Bremerhavenu-Lehe.
Die Wohnung kann voraussichtlich zum 01.05.2026 bezogen werden.
Byt bude pravděpodobně k nastěhování od 1. května 2026.
Neben fünf einladenden Zimmern zählen zu dem Objekt ein Badezimmer, sowie ein separates Gäste-WC, das in 2020 neu eingebaut wurde.
Kromě pěti příjemných pokojů součástí bytu je koupelna a samostatné hostinské WC, které bylo v roce 2020 nově instalováno.
Die Wohnung bietet auf zwei Ebenen ein großzügiges Raumangebot und ist ideal für Familien oder Paare, die viel Platz schätzen.
Byt nabízí na dvou úrovních velkorysý prostor, a je ideální pro rodiny nebo páry, kteří ocení dostatek místa.
Hervorzuheben ist das große, helle und geräumige Wohnzimmer.
Je třeba zdůraznit velký, světlý a prostorný obývací pokoj.
In der Innenausstattung inbegriffen ist eine Einbauküche (neu in 2020 mit E-Geräten).
Součástí interiéru je vestavěná kuchyň (nová v roce 2020 s elektrospotřebiči).
Der Ausbau des Dachbodens und damit die Erweiterung von einer 3 zu einer 5-Zimmer-Maisonette-Wohnung erfolgte in 2023.
V roce 2023 proběhla přestavba půdy, čímž se rozšířil byt z 3 na 5 pokojů v podlažní dispozici.
Es sind 2 schöne und helle Räume entstanden.
Vznikly dva krásné a světlé pokoje.
Die Dachschrägen bieten viel Stauraum.
Šikmé stropy na půdě nabízejí dostatek úložného prostoru.
Die Räume sind mit Kabelanschlussdosen und ausreichend Steckdosen ausgestattet.
Pokoje jsou vybaveny kabelovými zásuvkami a dostatečným počtem elektrických zásuvek.
Ein Balkon, der in 2021 angebaut wurde, lädt zum Entspannen ein und der zusätzlich nutzbare Garten mit Terrasse bietet zusätzliche Freizeitmölgichkeiten.
Balkón, který byl přístavěn v roce 2021, zvádí k odpočinku a navíc k dispozici je zahrada s terasou, která nabízí další možnosti volnočasových aktivit.
Die Terrasse wurde in 2020 mit Sichtschutzwänden versehen, sodass eine Nutzung "ohne Zuschauer" möglich sit.
Terasa byla v roce 2020 opatřena stěnami se soukromím, takže je možné ji využívat „bez diváků“.
Das Badezimmer ist sowohl mit Badewanne als auch mit Dusche ausgestattet.
Koupelna je vybavena jak vanou, tak sprchou.
Kinderzimmer, Wohnzimmer, Küche und Flur sind mit einem hochwertigen PVC-Boden ausgelegt.
Dětský pokoj, obývací pokoj, kuchyň a chodba jsou pokryty kvalitní PVC podlahou.
Das Schlafzimmer sowie die beiden oberen Räume sind mit einem Teppichboden ausgelegt.
Ložnice i dva horní pokoje mají čalouněnou (kobercovou) podlahu.
Badezimmer und Gäste-WC sind gefliest.
Koupelna a hostinské WC jsou obloženy dlažbou.
Alle Räume verfügen über Außenrollläden (Dachfenster elektrisch, erneuert 2026).
Všechny pokoje mají venkovní rolety (střešní okna jsou elektrická, renovace v roce 2026).
Zur Wohnung gehört außerdem noch ein separater Hobby-Kellerraum (13,45qm), der auch beheizbar ist.
K bytu náleží dále samostatný sklepní prostor určený pro koníčky (13,45 m²), který je také vytápěn.
Weiterhin wird ein gemeinschaftlich genutzter Vorratsraum, eine gemeinsame Waschküche (Platz für Waschmaschine und Wäschetrockner) sowie Trocknungsmöglichkeiten gehören ebenfalls zur Ausstattung.
Dále je součástí vybavení společně užívaný sklad, společná prádelna (pro umístění pračky a sušičky) i možnosti sušení.
Ein PKW-Stellplatz (30 EUR) rundet das Angebot ab.
Nabídku doplňuje parkovací místo pro automobil (30 EUR).
Die Wohnung ist ab sofort verfügbar.
Byt je k dispozici ihned.
Die Wohnung liegt in einer ruhigen, begrünten Wohngegend.
Byt se nachází v klidné, zelené obytné čtvrti.
Die öffentliche Verkehrsanbindung ist ausgezeichnet, mit der Buslinie 508, die direkt vor der Haustür hält, ist eine Anbindung ins Stadtzentrum bis zum Klinikum Bremerhaven gewährleistet.
Veřejná doprava je výborná, autobusová linka 508, která zastavuje přímo před domem, zajišťuje spojení do centra města až k Bremerhavenské nemocnici.
Weitere Buslinien sind ab Flötenkiel (ca. 5 Minuten zu Fuß) erreichbar.
Další autobusové linky jsou dostupné z Flötenkielu (cca 5 minut pěšky).
Die Wohnung befindet sich in einer ruhigen Wohngegend, die durch Ein- und wenige geringgeschossige Mehrfamilienhäuser geprägt ist.
Byt se nachází v klidné obytné oblasti, kterou charakterizují řadové a několikpatrové více rodinné domy.
In unmittelbarer Nähe befindet sich das Einkaufszentrum am Flötenkiel mit Kaufland, Müller, Schuhladen, Apotheke, Reisebüro und Gastronomie.
V bezprostřední blízkosti se nachází nákupní centrum na Flötenkielu s obchody Kaufland, Müller, obuvnictvím, lékárnou, cestovní kanceláří a gastronomií.
Weitere Einkaufsmöglichkeiten (Aldi, Penny, Rossmann, Lidl) sind innerhalb von 5 Minuten mit dem Fahrrad erreichbar.
Další nakupovací možnosti (Aldi, Penny, Rossmann, Lidl) jsou dostupné během 5 minut jízdy na kole.
Der Stadtteil bietet zahlreiche Freizeitmöglichkeiten und eine gute Nähe zur Natur, was ihn zu einem attraktiven Wohnort für Menschen jeden Alters macht.
Čtvrť nabízí řadu volnočasových aktivit a dobrou dostupnost přírody, což z ní činí atraktivní místo k bydlení pro lidi všech věkových kategorií.
Die Wohnung ist für Alleinstehende und Familien geeignet.
Byt je vhodný jak pro jednotlivce, tak pro rodiny.
Die Nebenkosten sind für 3 Personen berechnet. Ggf. verringern/erhöhen sich die Kosten.
Provozní náklady jsou počítány pro 3 osoby. V případě potřeby se náklady mohou snížit/zvýšit.
Haustiere sind nicht gestattet.
Domácí mazlíčci nejsou povoleni.
Besichtigungen sind nach vorheriger Absprache möglich.
Prohlídky jsou možné po předchozí domluvě.
Bei einer Vermietung werden die letzten 3 Gehaltsabrechnungen sowie der Personalausweis benötigt.
Při pronájmu budou vyžadovány poslední 3 výplatní pásky a občanský průkaz.
Wünschenswert ist eine Schufa-Auskunft und eine Vorvermieterbestätigung.
Výhodou je pozitivní výpis ze Schufa a potvrzení předchozího pronajímatele.
Die Vermietung erfolgt nicht, wenn die Miete durch das Job-Center übernommen wird.
Pronájem nebude uskutečněn, pokud bude nájem hradit Job-Center.


























