Prodej domu 4+kk • 146 m² bez realitky, Severní Porýní-Vestfálsko
Nur selten gelangt eine Immobilie von diesem Format auf den Markt.
Pouze zřídka se na trh dostane nemovitost tohoto formátu.
Das Einfamilienhaus in Witten-Bommern ist kein gewöhnliches Angebot — es ist eine der raren Gelegenheiten, bei der Architektur, Lage, Ausstattung und Lebensqualität eine Einheit bilden, die in dieser Kombination kaum zu finden ist.
Rodinný dům ve Witten-Bommern není obyčejnou nabídkou – jde o jednu z těch vzácných příležitostí, kdy se architektura, lokalita, vybavení a kvalita života spojují v jedinečnou celek, který v takové kombinaci téměř nenajdete.
Wer hier einzieht, entscheidet sich nicht nur für ein Haus, sondern für eine Lebensweise, die höchsten Ansprüchen in jeder Hinsicht gerecht wird.
Kdo se sem nastěhuje, volí nejen dům, ale i životní styl, který ve všech ohledech splňuje ty nejvyšší požadavky.
Das 4,5-Zimmer-Haus wurde 2017 in massiver Bauweise errichtet und befindet sich bis heute in einem ausgezeichneten Zustand.
Dům se 4,5 pokojemi byl postaven v roce 2017 masivní konstrukcí a dodnes se nachází ve výborném stavu.
Bereits von außen besticht das Anwesen durch seine klare, moderne Formensprache.
Již zvenčí nemovitost zaujme svou čistou, moderní formou.
Dank der hervorragenden Energieeffizienzklasse A überzeugt die Immobilie zudem mit dauerhaft niedrigen Energiekosten und einer zukunftsorientierten Bauweise.
Díky vynikající energetické třídě A přesvědčuje objekt také svými trvale nízkými náklady na energie a budoucnost orientovanou stavbou.
Die ruhige, durchgrünte Lage von Witten-Bommern bildet den perfekten Rahmen für ein Haus, das Privatsphäre und Wohnkomfort auf einem Niveau vereint, das man in dieser Konsequenz nur selten antrifft.
Klidná, zelená poloha ve Witten-Bommern tvoří dokonalý rámec pro dům, jenž spojuje soukromí a komfort bydlení na úrovni, jakou se tak úplně jen zřídka setkáte.
Der parkähnliche Garten, der das Grundstück ca. 903 m² umgibt, verleiht dem gesamten Anwesen eine Großzügigkeit und Noblesse, die weit über das Übliche hinausgeht.
Parkopodobená zahrada, která obklopuje pozemek o přibližné rozloze 903 m², dává celému objektu prostornost a noblesu, které dalece přesahují běžné standardy.
Im Erdgeschoss entfaltet sich auf ca. 146 m² ein Wohnkonzept, das Offenheit, Licht und Behaglichkeit meisterhaft miteinander verbindet.
V přízemí se na cca 146 m² rozprostírá obytný koncept, který mistrně spojuje otevřenost, světlo a útulnost.
Der weitläufige Eingangsbereich führt in ein helles, großzügiges Wohn-Esszimmer, dessen raumhohe Fensterflächen den Blick in den Garten freigeben und Innen- und Außenraum auf selbstverständliche Weise miteinander verweben.
Rozlehlý vstupní prostor vede do světlého, prostorného obývacího a jídelního pokoje, jehož okna v podstavě odhalují výhled do zahrady a přirozeně propojují interiér s exteriérem.
Der Kamin setzt einen eleganten Akzent.
Krb dodává elegantní akcent.
Die hochwertige Einbauküche mit modernen Geräten verfügt über einen separaten Zugang zu einem geschützten Außensitzplatz.
Vysoce kvalitně vybavená vestavěná kuchyně s moderními spotřebiči má samostatný vstup na chráněnou venkovní jídelní oblast.
Sie kann gegen einen Aufpreis übernommen werden.
Kuchyň může být převzata za příplatek.
Zwei Schlafzimmer, ein exklusiv ausgestattetes Badezimmer sowie ein separates Gäste-WC vervollständigen diese Ebene mit der Selbstverständlichkeit, die man von einem Haus dieser Kategorie erwartet.
Dvě ložnice, exkluzivně zařízená koupelna a samostatná toaleta pro hosty doplňují toto patro s přirozeností, kterou od domu této kategorie očekáváte.
Das Untergeschoss – mit ca. 132 m² in weiten Teilen hochwertig wohnähnlich ausgebaut – eröffnet Nutzungsmöglichkeiten, die weit über das hinausgehen, was vergleichbare Objekte zu bieten haben.
Podkrovní podlaží – s cca 132 m², z velké části vybudovaného jako vysoce kvalitní obytný prostor – nabízí možnosti využití, které dalece přesahují to, co mohou nabídnout srovnatelné objekty.
Herzstück dieser Ebene ist ein privater Wellness-, Fitness- und Kinobereich, der Erholung, Rückzug und Luxus unter einem Dach vereint – ein Alleinstellungsmerkmal, das dieses Anwesen endgültig in eine eigene Liga hebt.
Srdcem této úrovně je soukromá zóna wellness, fitness a kina, která spojuje relaxaci, ústup i luxus pod jednou střechou – jedinečný prvek, jenž tento objekt definitivně řadí do vlastní ligy.
Nach einer persönlichen Besichtigung haben ernsthafte Interessenten die Möglichkeit, ein Angebot abzugeben.
Po osobní prohlídce mají vážní zájemci možnost učinit nabídku.
Immobilien dieser Qualität und Ausstrahlung sind nur selten verfügbar.
Nemovitosti této kvality a vyzařování jsou k dispozici jen zřídka.
Das Haus befindet sich am Ende einer ruhigen Sackgasse in Witten-Bommern.
Dům se nachází na konci klidné slepé ulice ve Witten-Bommern.
Die Lage zeichnet sich durch eine ruhige, gewachsene Wohnstruktur, kurze Wege zu Einkaufsmöglichkeiten, Schulen, Kindergärten und Haltestellen, viel Natur sowie eine hohe Lebensqualität aus und zählt zu den gefragtesten Wohnlagen der Region.
Lokalita se vyznačuje klidnou, ustálenou rezidenční strukturou, krátkými vzdálenostmi k obchodům, školám, školkám a zastávkám, množstvím zeleně i vysokou kvalitou života a řadí se mezi nejvyhledávanější obytné lokality regionu.
Supermärkte, eine Apotheke sowie die Innenstadt erreichen Sie in ca. 12–15 Gehminuten.
Supermarkety, lékárna a centrum města dosáhnete za cca 12–15 minut chůze.
Der Bahnhof ist etwa 20 Gehminuten entfernt.
Nádraží je vzdálené přibližně 20 minut chůze.
Schulen und Kindergärten befinden sich in rund 8–15 Gehminuten Entfernung.
Školy a školky jsou vzdáleny zhruba 8–15 minut chůze.
Das Umfeld ist geprägt von gepflegten Einfamilienhäusern, verkehrsberuhigten Anliegerstraßen und zahlreichen naturnahen Erholungsflächen.
Okolí je charakterizováno pečlivě udržovanými rodinnými domy, klidnými odbočujícími silnicemi a četnými přírodními rekreačními oblastmi.
Die Umgebung bietet ideale Voraussetzungen für ein entspanntes Wohnen mit hohem Freizeitwert.
Okolí nabízí ideální podmínky pro uvolněné bydlení s vysokou volnočasovou hodnotou.
Direkt am Rand des bekannten Muttentals gelegen, verbindet die Lage Natur, Geschichte und Erholung auf ideale Weise.
Poloha přímo na okraji známého Muttentals spojuje přírodu, historii a relaxaci ideálním způsobem.
In direkter Nähe befindet sich der beliebte Leinpfad entlang der Ruhr, der zu Spaziergängen, Joggingrunden und Fahrradtouren einlädt.
V bezprostřední blízkosti se nachází oblíbená pěší stezka „Leinpfad“ podél řeky Ruhr, která zve k procházkám, běhání a cyklistickým výletům.
Auch der Kemnader See ist nur wenige Kilometer entfernt und schnell erreichbar – ein attraktives Ziel für Freizeit, Sport und Erholung.
I jezero Kemnader je vzdáleno jen několik kilometrů a je snadno dostupné – atraktivní cíl pro volný čas, sport a relaxaci.
Das Wittener Stadtzentrum erreichen Sie in wenigen Fahrminuten.
Centrum města Witten dosáhnete během několika minut jízdy.
Ebenso profitieren Sie von der Nähe zur Universitätsstadt Bochum sowie zu den Städten Dortmund, Essen und Hattingen.
Stejně tak vám vyhovuje blízkost univerzitního města Bochum a měst Dortmund, Essen a Hattingen.
Witten selbst genießt zudem einen ausgezeichneten Ruf als Hochschul- und Wissenschaftsstandort:
Witten si navíc získal vynikající pověst jako lokalita vysokých škol a vědy:
Mit der Universität Witten/Herdecke – Deutschlands erster privater Universität – prägen Wissenschaft, Medizin und Forschung das Stadtbild und verleihen der Stadt ein anspruchsvolles akademisches Umfeld.
S univerzitou Witten/Herdecke – první soukromou univerzitou v Německu – ovlivňují věda, medicína a výzkum podobu města a dodávají mu náročné akademické prostředí.
Die Anbindung an das regionale Verkehrsnetz ist hervorragend:
Dopravní spojení s regionální sítí je vynikající:
Über die Autobahnen A43 und A448 gelangen Sie schnell und komfortabel in sämtliche Richtungen des Ruhrgebiets.
Díky dálnicím A43 a A448 se rychle a komfortně dostanete do všech částí Porúří.
Einkaufsmöglichkeiten des täglichen Bedarfs, Schulen, Kindergärten, Ärzte sowie weitere Einrichtungen des öffentlichen Lebens befinden sich in unmittelbarer Umgebung und sind bequem erreichbar.
Obchody s denní potřebou, školy, školky, lékaři a další zařízení veřejného života se nacházejí v bezprostřední blízkosti a jsou snadno dostupné.
Der Flughafen Dortmund ist in etwa 25–30 Autominuten erreichbar, der internationale Flughafen Düsseldorf in rund 35–45 Minuten.
Letiště Dortmund je dosažitelné za cca 25–30 minut autem, mezinárodní letiště Düsseldorf vzdálené přibližně 35–45 minut.
Die Kombination aus naturnahem Wohnen, hervorragender Infrastruktur und dem akademisch geprägten Umfeld macht Witten-Bommern zu einer besonders attraktiven Wohnlage für Familien, Berufstätige und anspruchsvolle Eigennutzer.
Kombinace bydlení blízko přírody, vynikající infrastruktury a akademicky laděného prostředí činí z Witten-Bommern obzvlášť atraktivní lokalitu pro rodiny, pracující i náročné vlastníky.
Das Untergeschoss ist in der Wohnflächenberechnung offiziell als Nutzfläche ausgewiesen.
Podlaží podkroví je v oficiálním výpočtu obytné plochy uvedeno jako užitná plocha.
Mit einer Deckenhöhe von ca. 2,50 m, Fußbodenheizung sowie einer kontrollierten Be- und Entlüftung präsentiert es sich jedoch in weiten Teilen wie vollwertiger Wohnraum und hebt sich deutlich von einem klassischen Kellergeschoss ab.
S výškou stropu cca 2,50 m, podlahovým vytápěním a řízenou přívodně-odvětrávací ventilací se však ve většině ohledů jeví jako plnohodnotný obytný prostor a výrazně se odlišuje od klasického sklepa.
Hier befinden sich ein großzügiger Fitnessbereich, ein zusätzliches Schlafzimmer sowie ein beeindruckender Kinosaal mit besonderem Ambiente.
Zde se nachází prostorná fitness zóna, další ložnice a působivá kine-sála se zvláštní atmosférou.
Ergänzt wird das Raumangebot durch einen exklusiven Wellnessbereich mit Sauna, Whirlpool mit stimmungsvoller Himmelsbeleuchtung.
Prostorový koncept doplňuje exkluzivní wellness zóna se saunou a vířivkou se speciálním „nebeským“ osvětlením.
Ein besonderes Highlight ist die hochwertige Gestaltung mit gesundheitsfördernden rötlichen Himalaya-Salzsteinen, deren warmes Licht eine besondere Atmosphäre schafft und als wohltuend für die Atemwege gilt.
Zvláštním vrcholem je vysoce kvalitní design s prospěšnými červenými himálajskými solnými kameny, jejichž teplé světlo vytváří jedinečnou atmosféru, jež je považována za blahodárnou pro dýchací cesty.
Dadurch entsteht ein exklusiver Rückzugsort mit Spa-Charakter.
Tím vzniká exkluzivní útočiště s charakterem lázní.
Ergänzt wird diese Ebene durch ein weiteres WC, einen Hauswirtschaftsraum sowie einen Technikraum mit praktischen Abstellmöglichkeiten.
Tuto úroveň doplňuje další toaleta, prádelna a technická místnost s praktickým úložným prostorem.
Zusätzlichen Raum bietet der über eine ausziehbare Leiter erreichbare Dachraum auf Ebene des Erdgeschosses.
Další prostor nabízí podkrovní prostor, ke kterému se dostanete vysouvacím žebříkem na úrovni přízemí.
Mit einer Fläche von über 20 m² und zwei großen Fenstern wird er derzeit als Hobbyraum genutzt, eignet sich jedoch ebenso hervorragend als zusätzliches Zimmer oder vielseitig nutzbarer Rückzugsort.
S rozlohou přes 20 m² a dvěma velkými okny je v současnosti využíván jako hobby místnost, ale skvěle se hodí i jako další pokoj nebo univerzálně využitelný útočiště.
Auch technisch erfüllt die Immobilie höchste Ansprüche:
I technicky nemovitost splňuje nejvyšší nároky:
Zwei Solarthermieanlagen unterstützen die energieeffiziente Warmwasseraufbereitung und tragen zur hohen Energieeffizienz des Hauses bei.
Dva solární termální systémy podporují energeticky efektivní ohřev teplé vody a přispívají k vysoké energetické účinnosti domu.
Ergänzend sorgt eine dezentrale Belüftungsanlage auf beiden Ebenen für ein angenehmes und gesundes Raumklima.
Doplňuje je decentralizovaný ventilační systém na obou úrovních, který zajišťuje příjemné a zdravé vnitřní klima.
Nahezu Smart-Home-Komfort bieten sämtliche elektrisch betriebenen Außenjalousien, die zentral gesteuert sowie für jedes einzelne Fenster individuell programmiert werden können.
Téměř smart-home komfort nabízejí všechna venkovní elektricky ovládaná žaluzie, která lze centrálně ovládat a programovat individuálně pro každé okno.
Abgerundet wird die hochwertige Ausstattung durch eine Alarmanlage, die für ein zusätzliches Maß an Sicherheit sorgt.
Vysoce kvalitní vybavení je doplněno alarmovým systémem, který poskytuje další úroveň bezpečnosti.
Eine Garage sowie zwei zusätzliche Stellplätze direkt vor dem Haus runden das Angebot ab.
K nabídce patří také garáž a dvě další parkovací místa přímo před domem.
Außenbereich und Garten
Exteriér a zahrada
Der liebevoll angelegte Garten ist ein weiterer Höhepunkt dieser Immobilie.
Pečlivě upravená zahrada je dalším vrcholem této nemovitosti.
Das Grundstück wurde aufwendig terrassiert und mit viel Liebe zum Detail gestaltet.
Pozemek byl náročně terasován a zpracován s velkou péčí o detaily.
Mehrere Ebenen, Natursteinmauern, geschwungene Wege und harmonisch angelegte Pflanzbereiche verleihen dem Außenbereich einen parkähnlichen Charakter.
Více úrovní, přírodní kamenné zídky, klikaté chodníky a harmonicky rozmístěné rostlinné plochy dodávají exteriéru charakter parku.
Ein besonderer Blickfang ist der idyllische Schwimmteich mit kleiner Brücke, der dem Garten eine ruhige und nahezu meditative Atmosphäre verleiht.
Zvláštní dominantou je idylický rybníček s malým mostkem, který zahradě dodává klidnou a téměř meditativní atmosféru.
Verschiedene Sitzbereiche, die Terrasse direkt am Haus sowie weitere geschützte Rückzugsorte laden zum Entspannen und Verweilen ein.
Různé posezení, terasa přímo u domu a další chráněná místa vybízejí k odpočinku a posezení.
Das Herzstück des Gartens bildet ein beeindruckender Mammutbaum mit einer Höhe von rund 40 Metern, der dem Grundstück eine außergewöhnliche Ausstrahlung und einen besonderen Charakter verleiht.
Srdcem zahrady je působivý mamutovník vysoký přibližně 40 metrů, který pozemku dodává výjimečnou přitažlivost a zvláštní charakter.
Zusätzlich steht im Garten ein separater Geräteraum zur Verfügung.
Navíc je v zahradě k dispozici samostatná místnost pro techniku a nářadí.
Von nahezu allen Bereichen des Hauses eröffnet sich ein wunderbarer Blick ins Grüne und in die liebevoll gestaltete Gartenlandschaft.
Z téměř všech částí domu se naskýtá úžasný výhled do zeleně a na pečlivě zpracovanou zahradní krajinu.
Die virtuellen Innenraumvisualisierungen wurden mithilfe künstlicher Intelligenz (KI) erstellt und dienen ausschließlich der Veranschaulichung der Raumwirkung sowie möglicher Einrichtungskonzepte.
Virtuální vizualizace interiérů byly vytvořeny s pomocí umělé inteligence (AI) a slouží výhradně k znázornění působení prostoru a možných koncepčních úprav.
Sie entsprechen nicht dem tatsächlichen Ausstattungszustand oder der tatsächlichen Möblierung der Immobilie.
Neodrážejí skutečný stav vybavení či skutečné zařizování nemovitosti.
V okolí nemovitosti najdete
Stále hledáte to pravé?
Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.






















