Prodej bytu 6+1 • 136 m² bez realitkyHudtwalckertwiete 4 Hamburg Winterhude Hamburg 22299
Hudtwalckertwiete 4 Hamburg Winterhude Hamburg 22299MHD 2 minuty pěškyEine schöne, helle und ruhige 6 Zimmer-Wohnung im Herzen von Hamburg - Winterhude ist zu verkaufen.
Nabízí se krásný, světlý a klidný 6-místnostní byt v srdci Hamburku – Winterhude.
Sie besteht aus zwei gleichgroßen 3 Zimmer-Wohnungen (je ca. 68 qm), die durch einen Wand-Durchbruch miteinander verbunden sind.
Byt se skládá ze dvou stejně velkých 3-pokojových bytů (každý o velikosti cca 68 m²), které jsou propojeny zdí.
Die beiden Wohnungen können auch einzeln gekauft werden.
Oba byty je možné zakoupit i samostatně.
Die Wohnungen befinden sich in einem attraktiven und in den Jahren 2014/2016 aufwendig modernisierten Altbau-Mehrfamilienhaus.
Byty se nacházejí v atraktivním historickém domě pro více rodin, který byl nákladně zmodernizován v letech 2014/2016.
Das Gebäude wurde in den 1920er Jahren erbaut und hat heute in zwei Treppenaufgängen 16 Wohnungen.
Budova byla postavena ve 20. letech minulého století a dnes obsahuje ve dvou schodištích celkem 16 bytů.
Die hellen, ordentlich hergerichteten 3-Zi.-Altbauwohnungen liegen im 1. Stock und verfügen über je eine Fensterfront nach Osten und eine nach Westen.
Světlé, upravené historické 3-pokojové byty se nacházejí v prvním patře a každý z nich má okna směřující na východ i západ.
Die Wohnfläche verteilt sich jeweils auf zwei sehr gut geschnittene Zimmer, einem kleineren Schlafzimmer, der halboffenen Küche, den Dielenbereich und einem Vollbad mit großem Fenster.
Bytová plocha se skládá z dvou velmi dobře uspořádaných pokojů, menší ložnice, polootevřené kuchyně, předsíně a kompletní koupelny s velkým oknem.
Der sehr schöne Balkon ist Richtung Südwesten in einen ruhigen, grünen und charmanten Innenhof ausgerichtet.
Velmi krásný balkon je orientován na jihozápad do klidného, zeleného a půvabného vnitřního dvora.
Auch nach Osten ist ein kleiner Balkonaustritt vorhanden.
Kromě toho se nachází malý výstupek balkonu také na východ.
Winterhude genießt den Ruf, einer der attraktivsten Stadtteile Hamburgs zu sein.
Winterhude má pověst jedné z nejatraktivnějších čtvrtí Hamburku.
Die sehr zentrale Lage, die Nähe zur Hamburger Innenstadt, ausgedehnte Wasser-, Park- und Grünflächen machen diesen Stadtteil so beliebt und sorgen zusammen mit einem großen Kulturangebot für höchste Lebensqualität - ein lebendiger Raum, mitten in einer Weltstadt!
Velmi centrální poloha, blízkost k centru Hamburku, rozsáhlé vodní plochy, parky a zelené oblasti činí tuto čtvrť oblíbenou a spolu s bohatou kulturní nabídkou poskytuje mimořádně vysokou kvalitu života – živé prostředí v srdci metropole!
Die Wohnung befindet sich in einem attraktiven Haus in ruhiger und charmanter Innenhoflage, nahe am zentralen Winterhuder Marktplatz, in der Hudtwalckertwiete.
Byt se nachází v atraktivním domě na klidném a půvabném umístění ve vnitřním dvoře, nedaleko centrálního Winterhuder Marktplatz na ulici Hudtwalckertwiete.
Hier wohnt man mitten in der quirligen Stadt und kann doch Ruhe und Entspannung „mit viel Grün“ in der eigenen Wohnung genießen.
Zde bydlíte přímo uprostřed rušného města a přitom si můžete vychutnat klid a odpočinek „s spoustou zeleně“ přímo ve svém bytě.
Unmittelbar vor der Tür befinden sich viele attraktive und individuelle Einkaufsmöglichkeiten, Restaurants, Cafes, Boutiquen und jede Menge Kulturangebote, die für Abwechslung sorgen.
Přímo před dveřmi se nachází mnoho atraktivních a originálních obchodů, restaurací, kaváren, butiků a spousta kulturních akcí, které poskytují rozmanitost.
Auch die sonstige Infrastruktur (Super- und Wochenmärkte, Kitas, Schulen, Banken, Ärzte, Taxi, Apotheken…) ist optimal und der beliebte Mühlenkamp nicht weit.
Další infrastruktura (supermarkety a trhy, mateřské školy, školy, banky, lékaři, taxi, lékárny…) je rovněž vynikající a oblíbený Mühlenkamp není daleko.
Die Nähe zum Stadtpark, die "grüne Lunge" von Hamburg und die zur Außenalster machen diese Lage so attraktiv und laden zum Flanieren oder zu sportlichen Betätigungen auf einigen der schönsten Laufstrecken Hamburgs ein.
Blízkost k městskému parku, „zelené plici“ Hamburku a k vnějšímu jezeru Alster činí tuto polohu velmi atraktivní a vybízí k procházkám nebo sportovním aktivitám na některých z nejkrásnějších běžeckých tras v Hamburku.
Hier kann man auch mit einem Kanu durch die vielen Kanäle paddeln und bei einem Café in den lebendigen Einkaufsstraßen den Tag genießen.
Zde se můžete také vydat na projížďku kanoí po mnoha kanálech a při kávě na živých nákupních ulicích si vychutnat den.
Die Anbindung an den öffentlichen Nahverkehr ist hervorragend: U1, U3, Busse 20, 25, 19,… sind „vor der Tür“.
Dopravní spojení s veřejnou dopravou je vynikající: linky U1, U3, autobusy 20, 25, 19… jsou přímo „před dveřmi“.
In ca. 15 Minuten erreicht man die Innenstadt, den Bahnhof oder den Flughafen.
Za přibližně 15 minut se dostanete do centra, na nádraží nebo na letiště.
Anlässlich der Renovierung (und Aufstockung) des gepflegten Gebäudes vor ca. 10 Jahren wurden im rückwärtigen Bereich ein modernes Wärmeverbundsystem angebracht und die Balkone hochwertig erneuert.
Při rekonstrukci (a přístavbě) udržovaného domu před cca 10 lety byl v zadní části instalován moderní teplovýspojový systém a balkony byly vysoce kvalitně renovovány.
Die alten Fenster wurden durch neue, weiße (z.T. bodentiefe) Holzfenster mit bestem Isolierglas ersetzt.
Stará okna byla nahrazena novými bílými (částečně až podlahovými) dřevěnými okny s prvotřídním izolačním sklem.
Ebenso wurden die technischen Anlagen, das Treppenhaus und der Kellerbereich überarbeitet bzw. erneuert.
Stejně tak byly přepracovány či renovovány technická zařízení, schodiště a sklep.
Die Heizungsanlage wurde komplett erneuert und auf Fernwärme für Heizung und Warmwasser umgestellt.
Topenářský systém byl kompletně modernizován a převeden na dálkové vytápění pro teplo a teplou vodu.
Die Wohnungen sind mit einem schönen, mittelbraunen Echtholzparkett ausgelegt (ähnlich Merbau).
Byty mají krásný, středně hnědý parket z masivního dřeva (podobný merbau).
Eine praktische, weiße Einbauküche ist vorhanden.
K dispozici je praktická bílá vestavěná kuchyň.
Küche und Bad sind nutzbar, würden sich aber über ein gelegentliches "Update" freuen.
Kuchyň a koupelna jsou funkční, ale uvítaly by příležitostnou „aktualizaci“.
Der Glasfaser-Anschluss erfolgt in 2026.
Optické připojení (fiber) bude zprovozněno v roce 2026.
Highlight ist auch ein sehr großzügiger Kellerraum (ca. 15 qm) mit Tageslicht.
Mezi přednosti patří také velmi prostorný sklepní prostor (cca 15 m²) s denním světlem.
Der Verkauf erfolgt provisionsfrei von Privat.
Prodej se uskutečňuje bez provize přímo od soukromé osoby.
Die Wohnung(en) werden im Gebotsverfahren verkauft.
Byt(y) se prodávají formou soutěžního řízení.
Der genannte Preis ist als Mindestgebot zu verstehen.
Uvedená cena je míněna jako minimální nabídka.
Bitte geben Sie bei Ihrer Anfrage Ihren Namen, die Anschrift und die Telefonnummer an, damit wir uns kennen lernen und weiterer Fragen klären können.
Při Vašem dotazu uveďte prosím své jméno, adresu a telefonní číslo, abychom se mohli seznámit a vyjasnit další otázky.
Ein Besichtigungstermin ist nach Auszug des derzeitigen Mieters voraussichtlich ab ca. März möglich.
Termín prohlídky bytu bude pravděpodobně možný od cca března, po vystěhování současného nájemce.
V okolí nemovitosti najdete
Stále hledáte to pravé?
Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.















