Prodej domu 5+1 • 149 m² bez realitky, Mecklenburg-Vorpommern
, Mecklenburg-VorpommernMHD 1 minuta pěšky • ParkováníBei dem angebotenen Objekt handelt es sich um eine Galerieholländer-Mühle, erbaut um 1900, die 2000 komplett saniert und liebevoll zu Wohnzwecken umgebaut wurde.
U nabízené nemovitosti se jedná o galerijní holandský mlýn, postavený kolem roku 1900, který byl v roce 2000 kompletně zrenovován a vkusně upraven k bydlení.
Der unter Denkmalschutz stehende Galerieholländer wurde 2000 fachgerecht komplett neu aufgebaut und restauriert, die ehemalige umlaufende Galerie wurde neu angebaut. Von hier hat man einen traumhaften Rundumblick auf die gesamte Umgebung.
Galerijní Holandský mlýn, který se nachází pod ochranou památkové předpisy, byl v roce 2000 odborně kompletně přestavěn a zrestaurován; původní obvodní galerie byla znovu přistavěna. Odtud je k mání ohromující výhled do celé okolní krajiny.
Der Galerieholländer befindet sich nahe der Usedomer Ostseeküste südlich von Anklam. Die Autobahn A20 in Richtung Berlin (180 km) und Hamburg (290 km) ist schnell erreicht. Die Stadt Usedom ist nur 25 km und die Strände von Usedom sind nur 50 km entfernt.
Tento galerijní mlýn se nachází nedaleko pobřeží Baltského moře na ostrově Usedom, jižně od Anklamu. Dálnice A20 směřující k Berlínu (180 km) a Hamburku (290 km) je snadno dostupná. Město Usedom je vzdálené pouze 25 km a usedomské pláže jen 50 km.
Zusätzlich zu Anklam mit dem Naturschutzgebiet Peenetal besteht eine gute Verkehrsanbindung in Richtung der Hansestädte Greifswald und Stralsund sowie den Städten Friedland und Neubrandenburg.
Kromě Anklamu s přírodní rezervací Peenetal existuje dobré dopravní spojení směrem k hansovským městům Greifswald a Stralsund, stejně jako k městům Friedland a Neubrandenburg.
In Anklam findet man alle Einkaufsmöglichkeiten, Ärzte sowie Krankenhaus, Grundschulen, weiterführende Schulen und ein Gymnasium, Schwimmhalle, Museen, Theater, diverse Vereine und einen Bahnanschluss der Strecke Berlin – Stralsund.
V Anklamu naleznete veškeré možnosti nákupů, lékaře, nemocnici, základní školy, střední školy a gymnázium, plaveckou halu, muzea, divadla, různá sdružení a také železniční spojení na trase Berlín – Stralsund.
Es verkehren Regionalzüge und der IC/ICE Stralsund-Berlin. Anklam ist bekannt als Hansestadt und Geburtsstadt der Flugpioniere Otto und Gustav Lilienthal.
Jezdí zde regionální vlaky a spoje IC/ICE na trase Stralsund-Berlin. Anklam je známý jako hansovské město a rodiště leteckých průkopníků Otto a Gustava Lilienthala.
Vom Eingangsflur betritt man ein großzügiges Treppenhaus. Von dort gelangt man in 2 Zimmer, ein Masterbad mit Sauna und einen Hauswirtschaftsraum mit dem Nebeneingang.
Z vstupní haly vstoupíte do prostorného schodiště. Odtud se dostanete do dvou pokojů, hlavní koupelny se saunou a do technické místnosti s vedlejším vchodem.
In der ersten Etage befinden sich eine Küche (Einbauküche verbleibt), ein Gästebad mit WC und Dusche und zwei Zimmer. Von dieser Etage ist über eine Leiter ein Zwischenboden erreichbar, der als Lagerfläche genutzt werden kann.
V prvním patře se nachází kuchyň (vestavěná kuchyňská linka zůstává), koupelna pro hosty s toaletou a sprchou a dva pokoje. Z tohoto patra je přístup přes žebřík na meziúroveň, kterou lze využít jako úložný prostor.
Über eine Wendeltreppe gelangt man in das 2. Obergeschoss mit einem großzügigen Wohnzimmer mit 6 Panoramafenstern für einen ungestörten Blick in die Landschaft. Es gibt hier zusätzlich eine kleine Abstellkammer.
Přes točité schodiště se dostanete do druhého patra, kde se nachází prostorný obývací pokoj se šesti panoramatickými okny, která poskytují nerušený výhled do krajiny. Dále zde naleznete malou úložnou místnost.
Über eine Raumspartreppe geht es von dort in das 3. Obergeschoss. Dieses kann als Lagerboden oder anderweitig genutzt werden. Von diesem Boden gelangt man über eine weitere Treppe in die Mühlenkappe mit Zugang zu den 4 Dachfenstern.
Odtud vede úsporné schodiště do třetího patra, které lze využít jako úložný prostor či k jiným účelům. Z tohoto patra se pak po další schodišti dostanete do mlýnské věže, kde je přístup ke čtyřem střešním oknům.
Das ursprünglich zur Mühle gehörende Trafohäuschen (um 1950 erbaut) wurde ebenfalls komplett saniert und mit der Heizungsanlage für die Mühle ausgestattet. Zusätzlich sind hier eine separate Toilette und ein Waschbecken installiert.
Původně k mlýnu patřící transformátorová budka (postavená kolem roku 1950) byla také kompletně zrenovována a vybavena topným systémem pro mlýn. Navíc je zde instalována samostatná toaleta a umyvadlo.
Genießen Sie das Wohnen über 3 Etagen und einen wunderschönen Panoramablick mit Kranichflug im Herbst sowie Sonnenauf- und Sonnenuntergängen das ganze Jahr.
Užijte si bydlení ve třech patrech a nádherný panoramatický výhled s tažením jeřába na podzimu, stejně jako východy a západy slunce po celý rok.
Das Grundstück ist komplett eingefriedet und wurde mit Obst- und Laubbäumen, Blühsträuchern sowie einer umlaufenden Feldahornhecke angelegt. Ein Teil des Grundstücks wird als Blumen- und Gemüsegarten genutzt.
Pozemek je kompletně oplocen a byl upraven ovocnými a listnatými stromy, kvetoucími keři a obvodovým javorovým živým plotem. Část pozemku je využívána jako květinová a zeleninová zahrada.
Ein großes und ein weiteres kleineres Feuchtbiotop bieten Fröschen, Lurchen, Fischen und Vögeln einen naturnahen Lebensraum.
Velký a menší mokřadní biom poskytují přirozené životní prostředí pro žáby, mloci, ryby a ptáky.
Aufteilung der Etagen:
Rozložení pater:
Erdgeschoss: Eingangsbereich, Treppenhaus, 2 Zimmer, großes Bad (Wanne, Du, WC, Bidet) mit Sauna, Hauswirtschaftsraum
Přízemí: Vstupní prostor, schodiště, 2 pokoje, velká koupelna (vana, sprcha, WC, bidet) se saunou, technická místnost
1. Etage: 2 Zimmer, Küche, kleines Bad (Du, WC), umlaufende Galerie
1. patro: 2 pokoje, kuchyň, malá koupelna (sprcha, WC), obvodní galerie
2. Etage: großes Wohnzimmer mit Panoramablick, Abstellkammer
2. patro: velký obývací pokoj s panoramatickým výhledem, úložná místnost
3. Etage: Boden
3. patro: podkroví
Sonstige Nebengebäude: Trafohaus (mit Heizung, Waschbecken, WC), Gartenhaus und Finnhütte
Ostatní vedlejší stavby: transformátorová budka (s topením, umyvadlem, WC), zahradní dům a chata Finnhütte
Heizung: Gasheizung Brennwerttherme (2021 erneuert) mit Flüssiggas (Erdtank 5000 Liter) betrieben (Erdgasanschluss liegt an)
Topení: Plynový kotel s kondenzací (obnoveno v roce 2021) provozovaný na kapalný zemní plyn (zemní nádrž o objemu 5000 litrů) – přípojka na zemní plyn je k dispozici
Anschlüsse: Wasser, Abwasser (zentral), Strom, Gas, Telefon (DSL, Glasfaseranschluss)
Přípojky: voda, kanalizace (centrální), elektřina, plyn, telefon (DSL, optická přípojka)
Energieausweis: laut Gesetz nicht erforderlich (Denkmalschutz), Energieverbrauch entsprechend Einfamilienhaus, da eine sehr gute Dämmung des Gebäudes bei der Sanierung 2000 erfolgt ist.
Energetický štítek: podle zákona není vyžadován (kvůli ochraně památky), energetická spotřeba odpovídá rodinnému domu, neboť při rekonstrukci v roce 2000 byla provedena velmi kvalitní izolace budovy.






