
Prodej domu • 227 m² bez realitkySchleebachstr. 34b, , Severní Porýní-Vestfálsko
Schleebachstr. 34b, , Severní Porýní-VestfálskoMHD 3 minuty pěšky • Parkování • GarážHerzlich willkommen und danke, dass Sie sich für unsere Immobilie interessieren.
Vítáme Vás srdečně a děkujeme, že máte zájem o naši nemovitost.
Unser Haus befindet sich am südöstlichen Ortsrand von Roetgen – dem Tor zur Eifel, ca. 20 km südlich von Aachen.
Náš dům se nachází na jihozápadním okraji obce Roetgen – branou do Eifelu, přibližně 20 km jižně od Aachenu.
Objektbeschreibung
Popis nemovitosti
Unser lichtdurchflutetes Einfamilienhaus mit ca. 227 m² Wohn- bzw. 328 m² Nutzfläche auf einem 858 m² großen Grundstück hat 11 Zimmer und 3 Bäder.
Náš světlý rodinný dům s obytnou plochou přibližně 227 m² a užitkovou plochou 328 m² na pozemku o rozloze 858 m² má 11 pokojů a 3 koupelny.
Es überzeugt durch eine durchdachte Architektur, eine gute Ausstattung und eine traumhafte Lage, unmittelbar angrenzend an das Landschaftsschutzgebiet des Roetgener Waldes.
Okouzlí Vás promyšlená architektura, kvalitní vybavení a pohádková lokalita, bezprostředně sousedící s chráněnou krajinnou oblastí Roetgener Wald.
Das Haus wurde 1989 in Holzständerbauweise errichtet und ist vollverklinkert.
Dům byl postaven v roce 1989 metodou z dřevěného rámu a je zcela obložený obkladem.
Die Zimmer verteilen sich auf drei Ebenen.
Pokoj rozmístěny do tří pater.
Erdgeschoss
Přízemí
Im EG befindet sich das helle Wohn-Esszimmer mit 4 bodentiefen Fenstern, die einen schönen Ausblick in den Garten ermöglichen.
V přízemí se nachází světlý obývací a jídelní pokoj se čtyřmi podlahovými okny, která poskytují krásný výhled do zahrady.
Die im Jahre 2017 eingebaute moderne Küche mit unmittelbarem Zugang zum großen Wintergarten bzw. in den Garten verfügt über hochwertige Geräte von Bosch.
Moderní kuchyň, instalovaná v roce 2017, s přímým vstupem do velké zimní zahrady, resp. do zahrady, je vybavena kvalitními spotřebiči značky Bosch.
Der Ankleideraum mit verglasten Schrankfronten (Möbel verhandelbar) ist großzügig gestaltet.
Předsíň s prosklenými skříněmi (nábytek je k jednání) je prostorná.
Das Bad hat eine Badewanne; Anschlüsse für eine Dusche sind vorhanden.
Koupelna je vybavena vanou; jsou zde rovněž přípojky pro sprchu.
Das Schlafzimmer konnte aufgrund des großen Ankleideraumes kompakt gehalten werden.
Ložnice je kompaktně uspořádaná díky velké předsíni.
Untergeschoss / Souterrain
Podzemní podlaží / Suterén
Das UG wurde als eigenständiger Wohnbereich gestaltet.
Podzemní podlaží bylo navrženo jako samostatný obytný prostor.
Hier befinden sich ein großer Verteilerflur, der bestens als Sportraum nutzbar ist.
Zde se nachází velká rozváděcí chodba, která je výborně využitelná i jako tělocvična.
Die zwei Gästezimmer sind straßenseitig gelegen und haben große Fenster, die viel Tageslicht in die Räume lassen.
Dvě pokojíčky pro hosty jsou orientovány na ulici a mají velká okna, která do místností vpouštějí spoustu denního světla.
Das Bad wurde als Duschbad konzipiert.
Koupelna zde byla navržena jen se sprchovým koutem.
Es gibt ein weiteres großes Zimmer, das wegen der Fensterabmessungen nicht als formaler Wohnraum gilt, aber zum Aufenthalt geeignet ist.
Dále je tu další velký pokoj, který vzhledem k rozměrům oken není považován za oficiální obytný prostor, ale je ideální pro pobyt.
Weitere Räume sind der Hauswirtschaftsraum, der Vorratsraum sowie der Heizraum.
Dalšími místnostmi jsou prádelna, skladovací místnost a kotelna.
Obergeschoss
Patro
Im OG befinden sich 5 Zimmer und ein Bad mit nahezu bodentiefer Dusche.
V patře se nachází 5 pokojů a jedna koupelna se sprchou téměř po celé své délce.
Die Zimmer lassen sich auch in 3 große Zimmer gestalten, wenn die Anzahl der Räume nicht benötigt werden sollte; eine Beispielgestaltung können Sie dem Exposé entnehmen.
Pokoje lze také sloučit do tří velkých místností, pokud není požadován větší počet samostatných pokojů; ukázku uspořádání naleznete v expozé.
Das firstoffen gestaltete Gaubenzimmer bietet Zugang zum großzügigen Balkon.
Místnost s otevřenou půdou v půdním prostoru nabízí vstup na prostorný balkon.
Speicher
Půda
Der Speicher ist über eine Auszugstreppe im OG erreichbar und zur Lagerung von Koffern und Kisten geeignet und fast durchgängig betretbar.
Půda je přístupná pomocí vysuvných schodů z patra a je vhodná pro skladování kufrů a krabic, je téměř zcela přístupná.
Garage
Garáž
Die an das Haus angrenzende Garage ist bis zu 3,50 m breit und 9,0 m lang.
K garáži přiléhající k domu má šířku až 3,50 m a délku 9,0 m.
Sie ist über das Treppenhaus erreichbar und hat auch einen Ausgang zum Gartenbereich.
K ní je přístup přes schodiště a má také východ do zahradního prostoru.
Hier existiert ein Zwischenboden, der als Stauraum genutzt werden kann.
Uvnitř naleznete mezistupeň, který lze využít jako úložný prostor.
Garten & Außenbereich
Zahrada a venkovní prostory
Der nach moderaten Feng-Shui-Prinzipien im Jahre 2017 gestaltete Garten mit Südwestausrichtung wurde durch eine Landschaftsarchitektin konzipiert und ist ideal zum Entspannen – aufgrund des großen Glashauses sogar bei jedem Wetter - und wenn die Sonne scheint auch im Winter.
Zahrada, navržená v roce 2017 podle mírných principů Feng Shui a orientovaná na jihozápad, byla koncipována krajinářskou architektkou a je ideální pro odpočinek – díky velkému skleníku vhodnému téměř za každého počasí – a když svítí slunce, i v zimě.
Der Koiteich (33 m³) ist mit 10 prächtigen Koi besetzt.
Koi rybníček (33 m³) je obýván deseti nádhernými koi kapry.
Vor dem Haus befindet sich der ebenfalls im Jahre 2017 neu gestaltete Vorgartenbereich mit einer großzügigen Zu- und Abfahrt für Fahrzeuge.
Před domem se nachází rovněž v roce 2017 nově upravená předzahrada s prostorným příjezdem a odjezdem pro vozidla.
Hier findet selbst ein großes Wohnmobil Platz.
I zde se vejde i velké obytné auto.
Lagebeschreibung
Popis lokality
Unser Haus ist am südöstlichen Ortsrand von Roetgen sehr ruhig in einer 30-km/h-Zone gelegen; direkt am Landschaftsschutzgebiet des Roetgener Waldes.
Náš dům se nachází na jihozápadním okraji obce Roetgen v klidné zóně s maximální rychlostí 30 km/h; přímo u chráněné krajinné oblasti Roetgener Wald.
Der Premium-Radweg RAVEL ist nur wenige Schritte entfernt und lädt zu Spaziergängen und wunderschönen Radtouren durch die Eifel ein.
Prémiová cyklostezka RAVEL je vzdálena jen pár kroků a zve k procházkám a nádherným cyklistickým výletům Eifelem.
Infrastruktur
Infrastruktura
Roetgen bietet eine hervorragende Infrastruktur mit mehreren Kindergärten, einer Grundschule & einer privaten Schule, vielfältigen Einkaufsmöglichkeiten, mehreren Ärzten und Zahnärzten.
Roetgen nabízí vynikající infrastrukturu s několika mateřskými školami, základní školou a soukromou školou, různorodými možnostmi nakupování, několika lékaři a zubaři.
Das Krankenhaus in Simmerath ist in 20 Minuten Autofahrt zu erreichen.
Nemocnice v Simmerathu je dosažitelná během 20 minut jízdy autem.
Technische Daten & Ausstattung
Technické údaje a vybavení
Energieausweis: Verbrauchsausweis, Energieeffizienzklasse B (53,8 kWh/m²-a).
Energetický štítek: Útržkový štítek, energetická třída B (53,8 kWh/m² ročně).
Im Jahre 2017 erneuerte Öl-Brennwertheizung, die aufgrund der guten Effizienz vom Land NRW gefördert wurde.
V roce 2017 byla vyměněna kondenzační topná jednotka na olej, která byla podpořena zemí NRW díky své vysoké účinnosti.
CEE-Steckdose in Garage für Wallbox mit bis zu 22 kw/h Ladeleistung.
V garáži je nainstalována CEE zásuvka pro wallbox s nabíjecím výkonem až 22 kW.
Wann ist das Haus verfügbar?
Kdy je dům k dispozici?
Sofort. Wir sind aber auch offen für eine zeitversetzte Übergabe, sofern Sie beispielsweise vorher selbst noch eine Immobilie verkaufen müssen.
Ihned. Jsme však otevřeni i pozdějšímu předání, pokud například nejprve potřebujete prodat vlastní nemovitost.
Über diesbezügliche Details sprechen wir gerne mit Ihnen und werden sicherlich eine Lösung finden.
Ohledně podrobností o tom s Vámi rádi promluvíme a určitě nalezneme řešení.
ℹ️ Exposé
Expozé
Gerne stellen wir Ihnen ein ausführliches Exposé mit weiteren Details (u.a. Grundrisse, exakten Raumgrößen, Kalkulation der Gesamtkosten pp.) zum Download zur Verfügung; eine kurze Nachricht genügt.
Rádi Vám poskytneme podrobné expozé s dalšími detaily (mimo jiné půdorysy, přesné rozměry pokojů, kalkulaci celkových nákladů atd.) ke stažení; stačí krátká zpráva.
Besichtigung & Kontakt
Prohlídka a kontakt
Wir laden Sie herzlich ein, unser Haus im Rahmen einer Besichtigung kennenzulernen.
Srdečně Vás zveme, abyste si náš dům při prohlídce osobně prohlédli.
Anfragen für eine Besichtigung bitte nur mit vollständigem Namen, Telefonnummer und kurzer Beschreibung Ihrer Finanzsituation.
Žádosti o prohlídku prosím podávejte jen s uvedením plného jména, telefonního čísla a krátkého popisu Vaší finanční situace.
+++ Um die Kosten für potentielle Käufer gering zu halten verzichten wir auf Maklerunterstützung. Wir bitten diesen Wunsch unter Hinweis auf § 7 UWG zu respektieren. +++
+++ Abychom udrželi náklady pro potenciální kupce na minimu, upřednostňujeme prodej bez podpory realitní kanceláře. Prosíme, abyste toto přání respektovali s odkazem na § 7 UWG. +++
Parametry nemovitosti
| Stáří | Nad 50 let |
|---|---|
| Stav | Po rekonstrukci |
| PENB | B - Velmi úsporná |
| Plocha pozemku | 858 m² |
| Cena za jednotku | 2 991,19 € / m2 |
| Dostupné od | 29. 4. 2026 |
|---|---|
| Číslo inzerátu | 1011326 |
| Užitná plocha | 227 m² |
| Celkem podlaží | 3 |
Co tato nemovitost nabízí?
| Balkón | |
| Garáž | |
| Parkování | |
| Terasa |
| Sklep | |
| MHD 3 minuty pěšky |




























