
Pronájem bytu 2+1 • 90 m² bez realitkyZorneding Zorneding Bayern 85604
Die möblierte zwei Zimmer Wohnung mit Südgarten ist für 1 bis 2 Personen sehr gut geeignet.
Nábytelem zařízený dvoupokojový byt se zahradou na jihu je velmi vhodný pro 1 až 2 osoby.
Die Wohnung, wie in den Bildern dargestellt, wird möbliert vermietet.
Byt, jak je znázorněno na fotografiích, je pronajímán zařízený.
Es befindet sich im Erdgeschoss des Hauses und erfühlt gleich die Ansprüche auf Komfort und Mobilität.
Nachází se v přízemí budovy a okamžitě splňuje požadavky na komfort a mobilitu.
Das offene Raumkonzept, die hohen Fensterfronten und die großzügigen Wohnraume, sowie die gehobene Ausstattung, ermöglichen jedem eine persönliche Bequemlichkeit.
Otevřený koncept prostoru, výrazně vysoká okna a prostorné obytné místnosti spolu s kvalitním vybavením umožňují každému osobní pohodlí.
Das 40qm Wohnzimmer hat einen schönen Kamin, drei große Fenster und eine große Glastür zu der Südterrasse im Garten.
Obytný pokoj o rozloze 40 m² má hezký krb, tři velká okna a velké skleněné dveře vedoucí na jižní terasu v zahradě.
Das 20 qm Schlafzimmer und das Bad mit Badewanne und Dusche bieten auch viel Komfort.
20 m² ložnice a koupelna s vanou i sprchou také nabízejí vysoký komfort.
Die voll ausgestattete EBK mit einem Esstisch für vier bis sechs Personen hat auch eine Doppelglastür zu einer überdachten Terrasse.
Plně vybavená vestavěná kuchyňská linka s jídelním stolem pro čtyři až šest osob rovněž disponuje dvojitými skleněnými dveřmi vedoucími na krytou terasu.
Allein die exklusive Nutzung des Gartens bietet eine schöne, angenehme Zeit besonders im Sommer.
Již samotné výlučné užívání zahrady poskytuje krásné a příjemné chvíle, zejména v létě.
Der weiße Gartentisch mit vier bequemen weißen Stühlen bietet auch ein schönes Ambiente zu angenehmen Sommerabenden.
Bílý zahradní stůl se čtyřmi pohodlnými bílými židlemi vytváří příjemné prostředí pro letní večery.
Es ist eine ruhige und sonnige Wohnung, in einer bevorzugten Wohngegend Zornedings gelegen.
Jde o klidný a slunný byt, který se nachází v oblíbené rezidenční čtvrti Zornedings.
Supermarkt, Bäcker, Ärzte und Apotheke, Bioladen, das Café oder die Gaststätte, Restaurant oder Pizzeria, sowie die Post und die Bank sind bequem zu Fuß erreichbar.
Supermarket, pekárna, lékaři a lékárna, obchod se zdravou výživou, kavárna či hospoda, restaurace nebo pizzerie, stejně jako pošta a banka, jsou snadno dostupné pěšky.
Schule, Kindergarten, das Rathaus, sowie die S-Bahn Haltestelle S4/S6 nach München, sind in ca. 6-7 Gehminuten erreichbar.
Škola, mateřská škola, radnice a zastávka S-Bahn S4/S6 směřující do Mnichova jsou dosažitelné za asi 6-7 minut chůze.
Mit dem Auto erreicht man in wenigen Minuten den Münchener Autobahnring A99, nach 7 Km. In etwa 15 Minuten die Münchner Messe. In 20-25 Minuten fährt man in der historischen Mitte Münchens, mit dem Auto oder mit der S-Bahn.
Automobilem se za několik minut dostanete na mnichovský obchvat A99, do 7 km. Přibližně za 15 minut je tu mnichovský veletrh. Za 20-25 minut se dostanete do historického středu Mnichova, autem nebo S-Bahn.
Am Rande Zornedings findet man den Freizeitpark im Grünen mit einem kleinen See, den Fußballplatz, die Sitzbänke, die Sportgeräte und die Spielplätze für Kinder.
Na okraji Zornedings se nachází rekreační park v přírodě s malým jezerem, fotbalovým hřištěm, lavičkami, sportovním vybavením a dětskými hřišti.
Die Fülle der lokalen Freizeitangebote für Erwachsene und Kinder wie Tennis, Fußball, Basketball, Hallenbad, sowie das Voralpen-Hügelland schaffen einen sehr hohen Freizeitwert. Im Sommer ist auch der nahegelegene Steinsee mit seinem Wiesenstrand und Restaurant ein echtes Erholungsangebot.
Bohatství místních volnočasových aktivit pro dospělé i děti, jako je tenis, fotbal, basketbal, krytý bazén či předalpské kopce, poskytuje velmi vysokou volnočasovou hodnotu. V létě je rovněž nedaleké Steinsee s travnatou pláží a restaurací skutečnou příležitostí k odpočinku.
Die Heizungsinstallation des Hauses wurde 2023 komplett erneuert.
Topná instalace budovy byla v roce 2023 kompletně obnovena.
Die Wohnung ist mit Massiv-Parkettboden aus Eiche-hell verlegt. Die Böden im Eingang-Flur, Küche und Bad sind mit Natursteinfliesen verlegt.
Byt je vybaven masivní parketovou podlahou ze světlé dubové dřeva. Podlahy v předsíni, kuchyni a koupelně jsou pokryty keramickými dlaždicemi z přírodního kamene.
Eine schöne Einbauküche ist mit Cerankochfeld, Dunstabzug, elektrischer Backofen, Kühlschrank, Spülmaschine ausgestattet. Auf Anfrage gibt es Geschirr, Besteck, Töpfe, etc.
Hezká vestavěná kuchyň je vybavena sklokeramickou varnou deskou, digestoří, elektrickou troubou, lednicí a myčkou na nádobí. Na vyžádání je k dispozici i nádobí, příbory, hrnce atd.
Das Schlafzimmer hat ein Doppelbett 180x200, einen großen Schrank, eine schöne Kommode und einen Spiegel.
Ložnice je vybavena manželskou postelí 180x200, velkou skříní, pěknou komodou a zrcadlem.
Zu der allgemeinen Ausstattung gehören ein Fernseher mit SAT-TV und WLAN-Anschluss.
Všeobecnému vybavení patří televizor se satelitními programy a připojením na WLAN.
Ein gemeinschaftlicher Waschraum/Trockenraum steht im Untergeschoss zur Verfügung. Eine Waschmaschine ist für die Erdgeschosswohnung reserviert. Zwei Waschbecken, eine Badewanne und eine Toilette ergänzen hier die Ausstattung.
Ve sklepě je k dispozici společná prádelna/sušárna. Pro byt v přízemí je vyhrazena jedna pračka. Dále jsou zde dvě umyvadla, vana a toaleta, jež kompletují vybavení.
Die Stromkostenpauschale für diese Wohnung, nicht in den Nebenkosten enthalten, liegen bei 60 Euro im Monat. Die Heizungskosten, WLAN und Sonstiges sind in den Nebenkosten enthalten.
Paušál za elektřinu pro tento byt, který není součástí provozních nákladů, činí 60 eur měsíčně. Náklady na topení, WLAN a další jsou zahrnuty v provozních nákladech.
Diese Wohnung ist für Haustiere nicht geeignet und das Rauchen wird nicht akzeptiert.
Tento byt není vhodný pro domácí mazlíčky a kouření není povoleno.
Ein wichtiges Kriterium für die Vermietung bleibt die 30%-Mietregel, d.h. die Nettomiete soll nicht höher als 30% des monatlichen Nettoeinkommens des Mieters sein.
Důležitým kritériem pro pronájem zůstává pravidlo 30 % nájemného, tj. čistý nájem by neměl přesáhnout 30 % měsíčního čistého příjmu nájemce.
Senden Sie bitte Anfragen nur über das Kontaktformular. Wir erwarten ernsthafte Interessenten, die vor der Besichtigung ihre Unterlagen vorlegen.
Prosím, zasílejte dotazy pouze prostřednictvím kontaktního formuláře. Očekáváme vážné zájemce, kteří před prohlídkou předloží své podklady.
Makleranfragen sind unerwünscht!
Poptávky od makléřů nejsou vítány!
V okolí nemovitosti najdete
Stále hledáte to pravé?
Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.



































