
Prodej bytu 4+kk • 110 m² bez realitkyGoethestraße 10, , Bádensko-Württembersko
Die gepflegte 4,5-Zimmer-Wohnung aus dem Baujahr 1987 befindet sich im Erdgeschoss eines kleinen und ruhig gelegenen Mehrfamilienhauses mit lediglich fünf Wohneinheiten.
Pěstovaná 4,5-pokojová bytová jednotka z roku 1987 se nachází v přízemí malého a klidně umístěného vícebytového domu, který má pouze pět bytových jednotek.
Die Kombination aus großzügigem Wohnkonzept, eigenem Gartenanteil und angenehmer Hausgemeinschaft macht dieses Objekt besonders attraktiv.
Kombinace prostorného obytného konceptu, vlastní zahrádky a příjemného sousedství činí tento objekt obzvláště atraktivním.
Die Wohnfläche von ca. 110 m² überzeugt durch eine durchdachte Raumaufteilung und einen außergewöhnlich großzügigen Wohn- und Essbereich als Herzstück der Wohnung.
Bytová plocha přibližně 110 m² vyniká promyšleným rozložením místností a výjimečně prostorným obývacím a jídelním prostorem, který tvoří srdce bytu.
Ein besonderer Blickfang und zugleich gemütliches Highlight ist der integrierte Kachelofen, der dem Wohnbereich eine warme und wohnliche Atmosphäre verleiht.
Výrazným a zároveň útulným prvkem je integrovaný keramický krb, který dodává obývacímu prostoru teplou a domáckou atmosféru.
Vom Wohnbereich besteht direkter Zugang zur überdachten Terrasse sowie zum angrenzenden Gartenanteil mit ca. 140 m², der viel Platz für Erholung, Freizeit und individuelle Gestaltungsmöglichkeiten bietet.
Z obývacího prostoru je přímý vstup na krytou terasu a také do přilehlé části zahrady o rozloze přibližně 140 m², která nabízí dostatek místa pro odpočinek, volný čas a individuální úpravy.
Die separate Küche ist mit einer Einbauküche ausgestattet und verfügt zusätzlich über eine praktische Abstellkammer, die für zusätzlichen Stauraum sorgt.
Samostatná kuchyně je vybavena vestavěnou kuchyňskou linkou a dále disponuje praktickým úložným prostorem, který poskytuje dodatečné úložné kapacity.
Insgesamt stehen drei gut geschnittene Schlafzimmer zur Verfügung, die flexibel als Kinder-, Arbeits- oder Gästezimmer genutzt werden können.
Celkově jsou k dispozici tři prostorně uspořádané ložnice, které je možné flexibilně využít jako dětské, pracovní či hostinské pokoje.
Das Badezimmer ist funktional ausgestattet und wird durch ein separates Gäste-WC ergänzt, was den Wohnkomfort im Alltag zusätzlich erhöht.
Koupelna je funkčně vybavena a je doplněna samostatným hostinským WC, což dále zvyšuje každodenní komfort bydlení.
Abgerundet wird das Raumangebot durch zwei Kellerräume mit einer Gesamtfläche von ca. 20 m² sowie eine gemeinschaftliche Waschküche.
Nabídku prostoru doplňují dvě sklepní místnosti o celkové ploše přibližně 20 m² a společná prádelna.
Die Wohnung befindet sich in einem gepflegten Zustand und liegt in einer ruhigen, dennoch zentralen Wohnlage mit guter Anbindung an alle Einkaufsmöglichkeiten und Einrichtungen des täglichen Bedarfs.
Byt je ve velmi dobrém stavu a nachází se v klidné, přitom centrální lokalitě s dobrým spojením ke všem nákupním možnostem a zařízením denní potřeby.
Insgesamt bietet dieses Objekt ein attraktives Gesamtpaket aus großzügigem Wohnen, eigenem Garten und angenehmer Ruhe in überschaubarer Hausgemeinschaft.
Celkově tento objekt nabízí atraktivní balíček zahrnující prostorné bydlení, vlastní zahrádku a příjemný klid v přehledné sousedské komunitě.
Das Objekt befindet sich in zentraler und zugleich angenehm ruhiger Wohnlage von Dettingen unter Teck im Landkreis Esslingen.
Nemovitost se nachází v centrální a zároveň příjemně klidné obytné oblasti Dettingen unter Teck v okrese Esslingen.
Das Wohnumfeld ist gepflegt.
Obytné prostředí je udržované.
Eine gewachsene Infrastruktur ermöglicht ein komfortables und alltagsnahes Wohnen.
Rozvinutá infrastruktura umožňuje pohodlné a praktické bydlení.
Im direkten Umfeld stehen sämtliche Einrichtungen des täglichen Bedarfs zur Verfügung.
V bezprostředním okolí jsou k dispozici veškeré zařízení denní potřeby.
Einkaufsmöglichkeiten, Bäckereien, Apotheken sowie weitere Dienstleister sind schnell und bequem erreichbar.
Obchodní příležitosti, pekárny, lékárny a další služby jsou rychle a pohodlně dostupné.
Auch Kindergärten, Schulen und Freizeitangebote befinden sich in der näheren Umgebung, was die Lage besonders für Familien attraktiv macht.
V blízkosti se také nacházejí školky, školy a zázemí pro volnočasové aktivity, což dělá tuto lokalitu obzvláště atraktivní pro rodiny.
Die Anbindung an den öffentlichen Nahverkehr ist gut ausgebaut, sodass umliegende Städte und Gemeinden problemlos erreicht werden können.
Dopravní spojení s veřejnou dopravou je dobře rozvinuté, takže okolní města a obce jsou snadno dosažitelná.
Besonders hervorzuheben ist die verkehrsgünstige Lage im Großraum Kirchheim unter Teck sowie die schnelle Anbindung an die Bundesautobahn A8 in Richtung Stuttgart und Ulm, wodurch auch Berufspendler profitieren.
Zvláště je třeba zdůraznit výhodnou polohu v metropolitní oblasti Kirchheim unter Teck a rychlé spojení s dálnicí A8 do Stuttgartu a Ulmu, což je výhodné i pro dojíždějící zaměstnance.
Die nahegelegene Natur der Schwäbischen Alb bietet zudem vielfältige Möglichkeiten zur Erholung und Freizeitgestaltung im Grünen.
Blízká příroda ve Švábské Alpách také nabízí řadu možností pro odpočinek a volnočasové aktivity v přírodě.
Insgesamt verbindet die Lage eine ruhige Wohnatmosphäre mit einer sehr guten Infrastruktur und einer hervorragenden Verkehrsanbindung im wirtschaftsstarken Raum Mittlerer Neckar.
Celkově lokalita spojuje klidnou obytnou atmosféru s velmi dobrou infrastrukturou a vynikající dopravní dostupností v hospodářsky silné oblasti Středního Neckaru.
WEITERE INFORMATIONEN:
DALŠÍ INFORMACE:
Alle in diesem Exposé gemachten Angaben basieren ausschließlich auf den Informationen, die uns vom Eigentümer bzw. Verkäufer zur Verfügung gestellt wurden.
Všechny údaje uvedené v tomto expozé vycházejí výhradně z informací, které nám poskytl majitel či prodejce.
Eine eigene Prüfung dieser Angaben durch den Makler hat nur in eingeschränktem Umfang stattgefunden.
Samostatné ověření těchto údajů realitním makléřem proběhlo jen v omezené míře.
Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Angaben übernehmen wir keine Gewähr.
Za správnost, úplnost a aktuálnost údajů nepřebíráme žádnou záruku.
Irrtümer, Änderungen sowie Zwischenverkauf bleiben ausdrücklich vorbehalten.
Případné omyly, změny i mezitýdenní prodeje jsou výslovně vyhrazeny.
Dieses Exposé stellt kein vertragliches Angebot dar.
Toto expozé nepředstavuje smluvní nabídku.
Eine Haftung für etwaige Abweichungen wird, soweit gesetzlich zulässig, ausgeschlossen.
Za případné odchylky se, pokud je to zákonem přípustné, vylučuje jakákoliv odpovědnost.
Fotos sind teilweise mit KI nachbearbeitet
Fotografie jsou částečně dodatečně upravené pomocí umělé inteligence.
ImmobilienWerk Rudolph
Nemovitosti Werk Rudolph
Kolbstr. 28, 73230 Kirchheim
Kolbstr. 28, 73230 Kirchheim
07021 7395250
Rechtliche Angaben
Právní údaje
USt-IdNr.
DIČ: DE232061652
Registergericht
Registrační soud: Amtsgericht Stuttgart
Gewerbeerlaubnis gem. §34c GewO wurde erteilt durch
Průkaz oprávnění k podnikání dle §34c GewO byl udělen
IHK Region Stuttgart
IHK Region Stuttgart
Zuständige Aufsichtsbehörde
Příslušný dozorový orgán
Gewerbeausichtsamt Landratsamt Esslingen
Úřad pro dohled nad obchodní činností Okresního úřadu Esslingen
Verbraucherinformationen
Informace pro spotřebitele
Die Firma ist nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
Společnost není ochotna ani povinna se účastnit řešení sporů před orgánem pro mimosoudní vyrovnání spotřebitelských sporů.




















