Vypadá to, že náš server prochází údržbou nebo jste offline. Některé funkce webu mohou být dočasně nedostupné.
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko
Prodej bytu 1+1 46 m², Stuttgart, Bádensko-Württembersko

Prodej bytu 1+1 • 46 m² bez realitkyStuttgart Süd Baden-Württemberg 70199

Nový
Stuttgart Süd Baden-Württemberg 70199MHD 1 minuta pěšky
Cena270 000 €

Více informací


Přeloženo pomocí AI

Ich habe selbst viele Jahre in dieser Wohnung gelebt – zuerst als Mieter, dann als Eigentümer, bis ich 2019 ausgezogen bin.

Sám jsem v tomto bytě bydlel mnoho let – nejprve jako nájemce, poté jako vlastník, až do doby, kdy jsem se v roce 2019 odstěhoval. Mám tedy byt velmi dobře v malíčku a s čistým svědomím jej doporučuji.

Die Wohnung liegt im 3. Obergeschoss eines Altbaus von 1898 mit denkmalgeschützter Fassade und ist die oberste Wohneinheit im Haus.

Byt se nachází ve 3. patře staré budovy z roku 1898 s památkově chráněnou fasádou a je nejvyšší obytnou jednotkou v domě.

Auf rund 46 m² bietet der L-förmige Grundriss einen gut nutzbaren Wohnbereich mit Zonen für Wohnen, Essen und Schlafen, dazu eine separate Küche, ein Tageslichtbad und einen kleinen Flur.

Na přibližně 46 m² nabízí L-tvarné dispozice dobře využitelný obytný prostor s vyčleněnými oblastmi pro obývání, stolování a spaní, navíc samostatnou kuchyni, koupelnu s denním světlem a malý předsíň.

Die 46 m² fühlen sich durch den cleveren Schnitt und die dreiseitige Belichtung deutlich größer an, als sie auf dem Papier wirken.

Plocha 46 m² se díky chytré dispozici a oslunění ze tří stran jeví výrazně větší, než jak působí na papíře.

Die Ausrichtung war für mich immer einer der größten Pluspunkte: Ostfenster in Küche und Bad – morgens hell beim Frühstück.

Orientace byla pro mě vždy jedním z největších kladů: v kuchyni a koupelně jsou okna na východ – ráno je při snídani krásně světlé.

Süd- und Westfenster im Wohnbereich, sodass man den ganzen Tag über Licht hat.

Jižní a západní okna v obytné části zajišťují, že jde o dostatek světla po celý den.

Nach Westen blickt man ins Grüne auf eine dauerhaft unverbaubare Fläche – entsprechend ruhig.

Na západ máte výhled do zeleně na trvale chráněnou plochu – což přináší odpovídající klid.

Nach Süden und Osten hat man Stadtblick inklusive Fernsehturm.

Na jih a východ se otevírá výhled na město, včetně televizní věže.

2018 habe ich die Wohnung vor meinem Auszug komplett saniert: Heizung (neue Therme, neue Rohre & neue Heizkörper), Elektrik, Fenster (dreifach verglast mit Rollläden), Türen (Wohnungstür und Zimmertüren), Küche (incl. Kühlschrank, Spülmaschine, Herd & Backofen), Bad und Wände – alles neu. Es besteht kein Renovierungsstau.

V roce 2018 jsem byt před odstěhováním kompletně zrekonstruoval: topení (nová kotelna, nové potrubí a nové radiátory), elektroinstalace, okna (trojitě zasklená s rolety), dveře (vchodové i pokojové), kuchyň (včetně lednice, myčky, varné desky a trouby), koupelnu a stěny – vše je nové. Není zde žádné opožděné opravářství.

Heslach im Stuttgarter Süden ist ein etabliertes, gut angebundenes Wohnviertel mit gewachsener Infrastruktur.

Heslach, nacházející se v jižní části Stuttgartu, je zavedená a dobře napojená obytná čtvrť s vybudovanou infrastrukturou.

Die Stadtbahnhaltestelle Bihlplatz liegt ca. 100 Meter entfernt. Dort befinden sich auch Restaurants, Apotheke und Arztpraxen.

Městská tramvajová zastávka Bihlplatz je vzdálena přibližně 100 metrů. V její blízkosti se rovněž nachází restaurace, lékárna a lékařské ordinace.

Lebensmittelgeschäfte erreicht man in ca. 500 Metern am Südheimer Platz oder Marienplatz.

Obchody s potravinami se nachází asi 500 metrů dále, např. u Südheimer Platz nebo Marienplatz.

Was ich an der Lage immer besonders geschätzt habe: Man ist mitten in der Stadt und hat trotzdem Ruhe.

Na lokalitě jsem vždy zvláště oceňoval, že jste přímo uprostřed města a přitom je tu naprostý klid.

Die Westseite grenzt an eine unverbaubare Grünfläche, die Nachbarschaft ist angenehm und die Parkplatzsituation für Stuttgarter Verhältnisse erstaunlich gut.

Západní strana sousedí s chráněnou zelenou plochou, okolí je příjemné a parkovací situace pro podmínky v Stuttgartu je překvapivě dobrá.

Ich habe abends eigentlich immer einen Platz in der Nähe gefunden.

Ve večerních hodinách jsem obvykle vždy nalezl volné místo v blízkosti.

Die Wohnung verbindet Altbausubstanz mit zeitgemäßem Standard.

Byt dokáže propojit půvab staré stavby s moderním standardem.

An der Decke findet sich dezenter Stuck, am Boden die originalen Dielen – für mich immer ein wesentlicher Teil des Charmes dieser Wohnung.

Na stropě se nachází decentní sádrokartonové zdobení, na podlaze jsou originální dřevěné podlahové desky – pro mě je to vždy nedílná součást kouzla tohoto bytu.

Küche und Bad sind gefliest.

Kuchyň a koupelna jsou obloženy dlaždicemi.

Das Tageslichtbad verfügt über Dusche, Waschtisch und WC sowie Fußbodenheizung – gerade im Winter ein echter Komfortgewinn.

Koupelna s denním světlem je vybavena sprchou, umyvadlem a toaletou, navíc máte podlahové vytápění – což je zejména v zimě skutečným komfortem.

Die Einbauküche von 2018 wird mitverkauft.

Vestavěná kuchyň z roku 2018 je součástí prodeje.

Die Beheizung erfolgt über eine Gas-Etagenheizung, ebenfalls von 2018, die unabhängig von den anderen Parteien betrieben wird.

Topení je zajišťováno pomocí plynového jednotkového topení, rovněž z roku 2018, které funguje nezávisle na ostatních částech domu.

Die Wohnung ist dadurch schnell warm und die Heizkosten bleiben überschaubar.

Díky tomu se byt rychle ohřeje a náklady na vytápění zůstávají přehledné.

Im Keller stehen eine gemeinschaftliche Waschküche und Abstellflächen zur Verfügung.

V suterénu jsou k dispozici společná prádelna a úložné prostory.

Die Wohnung ist aktuell vermietet und eignet sich als solide Kapitalanlage – der aktuelle Mieter möchte gerne langfristig in der Wohnung bleiben.

Byt je momentálně pronajatý a je vhodný jako stabilní investice – současný nájemce si přeje v bytě zůstat dlouhodobě.

Die Miethöhe wird auf Anfrage mitgeteilt.

Výše nájmu bude sdělena na vyžádání.

Ebenfalls ist perspektivisch eine Eigennutzung denkbar.

Také je perspektivně možná vlastnická užívací varianta.

Das Haus umfasst vier Wohneinheiten.

Dům zahrnuje čtyři obytné jednotky.

Das Miteinander unter den Eigentümern ist unkompliziert und konstruktiv.

Spolupráce mezi vlastníky je bezproblémová a konstruktivní.

Ein Hausmeister- und Putzdienst kümmert sich um Treppenhaus, Hof und Vorgarten.

Domovník a úklidová služba se starají o schodiště, dvůr a předzahrádku.

Das Hausgeld beträgt ca. 190 EUR pro Monat, davon 50 EUR für die Instandhaltungsrücklage.

Měsíční poplatek činí přibližně 190 EUR, z čehož 50 EUR je určeno na fond oprav.

Der Großteil der verbleibenden Kosten ist umlagefähig.

Většina zbývajících nákladů je přenositelná na nájemce.

Die Rücklage ist insgesamt großzügig bemessen.

Fond oprav je celkově štědře vyčleněn.

In diesem Jahr wurden der denkmalgeschützte Sockel sowie das Flachdach saniert.

V tomto roce byly rekonstruovány památkově chráněný základ a plochá střecha.

In Planung ist ein neuer Stromanschluss durch den Netzbetreiber sowie eine mögliche Erneuerung der Hausleitungen, deren Kosten weitgehend aus der vorhandenen Rücklage gedeckt werden können.

V plánu je nový elektrický přívod od distributora a případná obnova domovních rozvodů, jejichž náklady lze z velké části pokrýt z již vyčleněného fondu.

Kaufpreis: 270.000 EUR

Kupní cena: 270 000 EUR

Ein Energieausweis wird derzeit durch die Eigentümergemeinschaft erstellt, obwohl er aufgrund des Baujahres nicht verpflichtend ist.

Energetický štít pracuje aktuálně společenství vlastníků, ačkoli vzhledem k roku výstavby není povinný.

Ich verkaufe diese Wohnung mit einem lachenden und einem weinenden Auge. Sie hat mir wunderbare Jahre geschenkt – jetzt darf sie das für jemand anderen tun.

Tento byt prodávám se smíšenými pocity. Daroval mi nádherné roky – a nyní může radost přinést někomu jinému.

Parametry nemovitosti

StáříNad 50 let
Dispozice1+1
Číslo inzerátu1028720
Cena za jednotku5 869,57 € / m2
StavPo rekonstrukci
Podlaží3. podlaží z 4
Užitná plocha46

Co tato nemovitost nabízí?

Sklep
MHD 1 minuta pěšky

V okolí nemovitosti najdete

MHDSüdheimer Platz
🚶 117 m (1 min)
PoštaHermes PaketShop
🚘 1 452 m (4 min)
ObchodNetto Marken-Discount
🚶 126 m (2 min)
BankaBW-Bank
🚶 774 m (9 min)
RestauraceLievito Madre
🚶 144 m (2 min)
LékárnaBihlplatz-Apotheke
🚶 714 m (9 min)
ŠkolaTorwiesenschule
🚶 584 m (7 min)
Mateřská školaKinderhaus Bachwiesenstraße
🚶 421 m (5 min)
SportovištěIdogohaus Stuttgart
🚘 1 482 m (4 min)
Hřiště
🚶 199 m (2 min)

Vzdálenost k:

Podobné nabídky jako tato nemovitost

  • Prodej
  • Byt
  • 1+1, 1+kk, 2+1, 2+kk

Zobrazit všechny nabídky

Komerční banka – bydlení