Vypadá to, že náš server prochází údržbou nebo jste offline. Některé funkce webu mohou být dočasně nedostupné.
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín
Prodej bytu 4+1 97 m², Hartmannsweilerweg 14, Berlin, Berlín

Prodej bytu 4+1 • 97 m² bez realitkyHartmannsweilerweg 14 Berlin Zehlendorf Berlin 14163

Nový
Hartmannsweilerweg 14 Berlin Zehlendorf Berlin 14163MHD 2 minuty pěšky
Cena596 000 €

Více informací


Přeloženo pomocí AI

Eine Architekturikone inspiriert von englischer Gartenstadt-Idylle

Architektonická ikona inspirovaná anglickým idylem zahradního města

Die Zinnowwaldsiedlung ist eine städtebaulich bedeutende Landmarke – weit über Zehlendorf hinaus.

Zinnowwaldsiedlung je urbanisticky významnou dominantou – daleko za hranicemi Zehlendorfu.

Nach Plänen des Architekten Gustav Hochhaus zwischen 1925 und 1928 errichtet, zählt das denkmalgeschützte Ensemble aus 65 Häusern zu den eindrucksvollsten Zeugnissen des architektonischen Expressionismus in Berlin.

Podle plánů architekta Gustava Hochhausu, realizovaná v letech 1925 až 1928, patří tento památkově chráněný soubor 65 domů k nejpůsobivějším svědectvím architektonického expresionismu v Berlíně.

Inspiriert von der englischen Gartenstadtbewegung, verbindet die Anlage städtisches Wohnen mit dem Charakter einer naturnahen Parklandschaft.

Inspirována anglickým hnutím zahradního města, propojuje tento komplex městské bydlení s atmosférou přírodní parkové krajiny.

Prägend für das Erscheinungsbild sind die warmen Rot- und Gelbtöne der Fassaden sowie die kontrastreich gesetzten weißen Sprossenfenster.

Typickými rysy vzhledu jsou teplé červené a žluté odstíny fasád a kontrastně umístěná bílá křížová okna.

Die 65 Häuser fügen sich in einen alten Baumbestand ein und sind in lockerer, zurückgesetzter Anordnung über das rund 26.250 Quadratmeter große Grundstück verteilt – teils bis in die angrenzenden Grünflächen hinein.

Pětasedmdesát domů jsou zasazeny do starého stromového porostu a jsou uspořádány v uvolněném a mírně ustáleném uspořádání na ploše přibližně 26 250 m² – částečně se rozprostírají až do přilehlých zelených ploch.

Die großzügigen Loggien der Wohnungen öffnen sich zur Natur und schaffen dabei eine Privatheit, die im Berliner Stadtbild ihresgleichen sucht.

Velkorysé lodžie bytů se otevírají k přírodě a vytvářejí tak soukromí, jaké se v berlínské městské krajině jen zřídka vyskytuje.

Wo die Stadt ihre dörfliche Seite zeigt:

Kde město ukazuje svou vesnickou stránku:

Manchmal liegt das Gute gar nicht weit entfernt.

Někdy totiž to dobré není daleko.

Unter den beliebten Stadtteilen im Berliner Südwesten besticht Zehlendorf mit seinem besonderen Charakter.

Mezi oblíbenými čtvrtěmi jihozápadního Berlína vyniká Zehlendorf svým výjimečným charakterem.

Hier vereint sich dörfliche Beschaulichkeit mit idyllischem Grün und gepflegtem Understatement.

Zde se vesnická idyla spojuje s idylickou zelení a promyšleným decentním stylem.

Zehlendorf steht für einen unaufgeregten Countrychic mit urbaner Note.

Zehlendorf symbolizuje nenucený country chic s městským nádechem.

Die etablierte Umgebung zeichnet sich durch ihre hohe Wohnqualität und Werthaltigkeit aus.

Zavedené okolí se vyznačuje vysokou kvalitou bydlení a hodnotou nemovitostí.

Etwa 50 Prozent des Alt-Bezirks umfassen Wald- und Wasserflächen.

Přibližně 50 % starého okresu pokrývají lesní a vodní plochy.

Havel, Kleiner und Großer Wannsee, Schlachtensee und Krumme Lanke sind beliebte Ziele der Naherholung.

Řeka Havel, Malý a Velký Wannsee, Schlachtensee a Krumme Lanke jsou oblíbenými rekreačními oblastmi.

Der entspannte Lifestyle hat eine besondere Tradition.

Uvolněný životní styl má zde svou tradici.

Ab 1945 verlieh die U.S. Army dem Bezirk ein amerikanisches Flair.

Od roku 1945 vdechla americká armáda tomuto okrese americký nádech.

Bis heute weht die Lässigkeit des „neuen Kontinents“ durch die Alleen und Pflastersteinwege.

Dodnes se volnost „nového kontinentu“ odráží v alejích a dlážděných cestách.

Mit der Freien Universität Berlin, dem Universitätsmedizin Campus des Benjamin-Franklin-Klinikums und vielen weiteren Wissenschafts- und Forschungseinrichtungen hat Zehlendorf seinen Status als Akademie-Hub der Hauptstadt langfristig gefestigt.

Se Svobodnou univerzitou Berlín, univerzitním medicínským centrem Benjamin-Franklin Klinikum a mnoha dalšími vědeckými a výzkumnými institucemi si Zehlendorf dlouhodobě upevnil status akademického centra hlavního města.

In der Nachbarschaft finden Sie alles für den täglichen Bedarf: Bäcker, Wochenmarkt, Bioladen, Yoga Studio und Kulturangebote.

V okolí najdete vše potřebné pro každodenní život: pekaře, týdenní trhy, obchod se zdravou výživou, yoga studio a kulturní nabídku.

Vom Kino Bali über das Brücke-Museum am Grunewald bis zu internationaler Gegenwartskunst im Haus am Waldsee.

Od kina Bali, přes muzeum Brücke v Grunewaldu až po mezinárodní současné umění v Domě u Waldsee.

Sport- und Freizeitfreunde treffen Sie in den Traditionsvereinen, zum Beispiel beim Reiten oder Tennis.

Milovníky sportu a volnočasových aktivit potkáte v tradičních klubech, například při jízdě na koni nebo tenisu.

Auch die Bildung genießt in Zehlendorf einen ausgezeichneten Ruf.

I vzdělání si v Zehlendorfu užívá vynikající pověst.

Eltern schätzen das breite Angebot an Kitas und Schulen.

Rodiče oceňují širokou nabídku mateřských škol a škol.

Besonders beliebt sind die John-F.-Kennedy-Schule und die Leo-Borchard-Musikschule.

Obzvlášť oblíbené jsou škola John F. Kennedy a hudební škola Leo Borchard.

Mit den Linien des U-Bahnhofs Krumme Lanke und des S-Bahnhofs Zehlendorf sowie mehreren Buslinien genießen Sie eine sehr gute ÖPNV-Anbindung.

Díky linkám metra u stanice Krumme Lanke, S-Bahn stanici Zehlendorf a několika autobusovým linkám máte k dispozici velmi dobré spojení MHD.

+ Wohnen im Baudenkmal "Waldsiedlung Zinnowweg"

+ Bydlení v památkové budově "Waldsiedlung Zinnowweg"

+ Großzügige und gepflegte Gartenanlage mit Spielplätzen

+ Prostorné a udržované zahradní komplexy s dětskými hřišti

+ "Durchgestecktes" Wohnen sorgt für optimale Lichtverhältnisse (Ost/Süd/West)

+ Promyšlené uspořádání bytů zajišťuje optimální světelné podmínky (východ/jih/západ)

+ Durchdachter Grundriss mit klarer Raumaufteilung und zentraler Diele

+ Promyšlený půdorys s jasným rozdělením místností a centrální halou

+ Loggia mit Süd/West-Ausrichtung und “Grünblick" + großzügige Deckenhöhe von ca. 2,90m

+ Lodžie s orientací na jih/západ a „pohledem na zeleň" + prostorná výška stropu cca 2,90 m

+ gut erhaltener historischer Holzdielenboden und Parkett (in einem Zimmer) in der gesamten Wohnung

+ Dobře zachovaná historická dřevěná podlaha a parkety (v jednom pokoji) v celém bytě

+ Bauzeittypische Holzdoppelkastenfenster mit alten Griffoliven und Rollläden

+ Dřevěná dvojitá okna typická pro dané stavební období s původními olivovými kličkami a rolety

+ Alte Türen mit originalen Beschlägen und Glaseinsätzen, sowie besonders schönen Türzargen

+ Staré dveře s originálním kováním a skleněnými vložkami, doplněné o obzvlášť krásné zárubně

+ separate Küche mit praktischer Speisekammer/Abstellkammer

+ Samostatná kuchyně s praktickou spižírnou/skladovou místností

+ Tageslichtbad mit Fenster

+ Koupelna s denním světlem a oknem

+ Fernwärme

+ Dálkové topení

+ Zwei eigene Kellerabteile (Sondereigentum) mit ca. 32 qm für zusätzlichen Stauraum

+ Dvě vlastní sklepní jednotky (vlastnictví jednotlivých bytů) o rozloze cca 32 m² pro další úložný prostor

+ Nur vier Wohnungen pro Aufgang

+ Pouze čtyři byty na každém schodišti

Durchgeführte Sanierungs- und Renovierungsarbeiten 2026:

Prováděné rekonstrukční a renovační práce v roce 2026:

+ Komplette Erneuerung der gesamten Elektrik einschließlich des Sicherungskastens

+ Kompletní obnova celé elektroinstalace včetně jističové skříně

+ Installation neuer Schalter und Steckdosen

+ Instalace nových vypínačů a zásuvek

+ Aufarbeitung/Abschleifen und Versieglung der Dielen in der gesamten Wohnung

+ Obnova, broušení a ošetření dřevěných podlah v celém bytě

+ Aufarbeitung/Abschleifen und Lackieren aller Fenster und Türen

+ Obnova, broušení a lakování všech oken a dveří

+ Neuverputzung und Anstrich sämtlicher Wände in der gesamten Wohnung

+ Nové omítání a natírání všech stěn v celém bytě

+ Badezimmer im veredelten Rohbau – zur individuellen Gestaltung nach eigenen Wünschen

+ Koupelna v upraveném hrubém zpracování – k individuální úpravě dle vlastních představ

+ gerne empfehlen wir Ihnen dazu unsere Handwerker

+ Rádi vám k tomu doporučíme naše řemeslníky

+ der Verkauf erfolgt ohne zusätzliche Käuferprovision

+ Prodej probíhá bez dodatečné kupní provize

Parametry nemovitosti

StáříNad 50 let
StavPo rekonstrukci
Podlaží1. podlaží z 2
Užitná plocha97
Dostupné od15. 6. 2026
Dispozice4+1
Číslo inzerátu1034727
Cena za jednotku6 144,33 € / m2

Co tato nemovitost nabízí?

Balkón
Sklep
MHD 2 minuty pěšky

V okolí nemovitosti najdete

MHDHartmannsweilerweg
🚶 197 m (2 min)
PoštaDeutsche Post
🚘 1 237 m (4 min)
ObchodReformhaus Demski
🚶 687 m (8 min)
BankaPostbank
🚘 1 239 m (4 min)
RestauraceRestaurant Si
🚶 226 m (3 min)
LékárnaKrumme Lanke Apotheke
🚶 703 m (8 min)
ŠkolaPestalozzi-Schule
🚶 321 m (4 min)
Mateřská školaSchülerladen Zehlendorfer Feuerkäfer
🚶 722 m (9 min)
SportovištěLeistikow-Sporthalle
🚶 445 m (5 min)
Hřiště
🚶 731 m (9 min)

Vzdálenost k:

Podobné nabídky jako tato nemovitost

  • Prodej
  • Byt
  • 4+1, 4+kk, 5+1, 5+kk

Zobrazit všechny nabídky

Zobrazit všechny nabídky

Stále hledáte to pravé?

Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.