
Prodej domu 4+1 • 144 m² bez realitky, Šlesvicko-Holštýnsko
, Šlesvicko-HolštýnskoMHD 3 minuty pěšky • ParkováníTato nemovitost již od 2 814 € měsíčně s roční úrokovou sazbou od 4,49 %.
Zum Verkauf steht eine charmante und großzügige Doppelhaushälfte in der idyllischen Villengegend der Gemeinde Rellingen.
Je na prodej půvabná a prostorná polovina dvojdomu v idylické vilové čtvrti obce Rellingen.
Sie befindet sich in einer verkehrsberuhigten Spielstraße.
Nachází se v klidné ulici, kde je omezený provoz.
Die Gemeinde Rellingen ist nur wenige Kilometer von Hamburg entfernt.
Obec Rellingen se nachází jen několik kilometrů od Hamburku.
Dieses gemütliche Zuhause bietet eine ideale Kombination aus städtischer Nähe und ruhigem ländlichem Wohnen.
Tento útulný domov nabízí ideální kombinaci městské dostupnosti a klidného venkovského bydlení.
Rellingen ist bekannt für seine hervorragende Lage im Grünen, gepaart mit einer exzellenten Anbindung an die Großstadt Hamburg.
Rellingen je známý svou vynikající polohou uprostřed zeleně, spojenou s vynikající dostupností do velkoměsta Hamburk.
In nur wenigen Minuten erreichen Sie die Hansestadt mit dem Auto oder den öffentlichen Verkehrsmitteln.
Jen za pár minut se autem nebo veřejnou dopravou dostanete do hanzařského města.
In der Gemeinde Rellingen gibt es mit der Brüder-Grimm-Schule in Rellingen-Ort, der Erich-Kästner-Schule in Krupunder und der Caspar-Voght-Schule in Egenbüttel insgesamt drei Grundschulen.
V obci Rellingen se nachází celkem tři základní školy – Brüder-Grimm-Schule v Rellingen-Ort, Erich-Kästner-Schule v Krupunder a Caspar-Voght-Schule v Egenbüttel.
Die Caspar-Voght-Schule ist zusätzlich eine Gemeinschaftsschule mit Oberstufe, in welcher die Schüler von Klassenstufe 1-13 alle allgemeinen Schulabschlüsse erwerben können.
Škola Caspar-Voght navíc funguje jako komunitní škola se středními ročníky, kde si žáci od 1. do 13. stupně mohou osvojit všechny všeobecné školní kvalifikace.
Außerdem bietet die Gemeinde selbst eine Vielzahl an Einkaufsmöglichkeiten, Kindergärten, Restaurants und Freizeitangeboten bis hin zu einem Beach-Club und einem Wasserski-Schlepplift in den angrenzenden Gemeinden.
Obec dále nabízí pestrou škálu obchodních možností, mateřských škol, restaurací a volnočasových aktivit – od běžných služeb až po beach club a vlečku pro vodní lyžování v okolních obcích.
Das Haus besticht durch seinen modernen Grundriss und lichtdurchfluteten Räume.
Dům zaujme svým moderním půdorysem a prosvětlenými místnostmi.
Das Herzstück ist das großzügige Wohnzimmer mit Erker und direktem Zugang zur Terrasse mit dem liebevoll angelegten Garten.
Srdcem domu je prostorný obývací pokoj s vyklenutím a přímým přístupem na terasu s láskyplně upravenou zahradou.
Der Erkerbereich lädt dazu ein mit der Familie oder Freunden bei einem Blick ins Grüne die gemeinsamen Mahlzeiten zu genießen.
Tato vyklenutá část zve k společnému stolování s rodinou či přáteli při pohledu do zeleně.
Das gesamte Erdgeschoß wird über eine Fußbodenheizung mit Wärme versorgt.
Celé přízemí je vytápěno podlahovým topením.
In den Obergeschossen finden sich 3 große Zimmer sowie ein modernes Badezimmer mit Badewanne und getrennter Dusche.
V horních patrech se nacházejí tři velké pokoje a moderní koupelna s vanou a oddělenou sprchou.
Eines der Zimmer verfügt noch über einen direkt angrenzenden Abstellraum, welcher problemlos als begehbarer Kleiderschrank genutzt werden könnte.
Jeden z pokojů má navíc přímo sousedící úložný prostor, který lze bez problémů využít jako prostornou šatnu.
Eines der Zimmer befindet sich im komplett ausgebauten Dachgeschoss und bietet damit einen zusätzlichen Raum, der als Rückzugsort für Jugendliche oder Arbeitszimmer geradezu prädestiniert ist.
Jeden z pokojů se nachází v kompletně vybudovaném podkroví a nabízí tak další prostor, který je téměř ideální jako útočiště pro mladé nebo jako pracovnu.
Die Doppelhaushälfte ist in einem sehr gepflegten Zustand und sofort bezugsfertig.
Polovina dvojdomu je v velmi udržovaném stavu a ihned k nastěhování.
Ideal für Familien, die ein ruhiges und naturnahes Zuhause suchen, ohne auf die Nähe zur Stadt bzw. Großstadt verzichten zu wollen.
Ideální pro rodiny, které hledají klidný a přírodou obklopený domov, aniž by se musely vzdát blízkosti města či velkoměsta.
Der Fußboden im Erdgeschoß und im Keller ist komplett gefliest und damit widerstandsfähig und pflegeleicht.
Podlahy v přízemí a sklepě jsou kompletně obloženy dlažbou, což je činí odolnými a nenáročnými na údržbu.
Die Zimmer in den Obergeschossen verfügen über Laminatfußböden und sind damit ebenfalls pflegeleicht und trotzdem fußwarm.
Pokoje v horních patrech mají laminátové podlahy, které jsou také snadno udržovatelné a zároveň příjemné na dotek.
Die drei geräumigen Kellerräume geben viel Platz für Hobbies und/oder zum Handwerken, sowie zum Lagern von Gegenständen.
Tři prostorné sklepy poskytují spoustu místa pro zájmy a/nebo řemeslné práce, stejně jako pro skladování věcí.
Diese lassen sich mit wenig Aufwand auch zum Sauna- bzw. Spabereich umfunktionieren.
Tyto prostory lze s minimálním úsilím také přeměnit na saunu nebo lázeňský areál.
Der Verkauf erfolgt im Mandantenauftrag.
Prodej probíhá na základě zadání klienta.
Makleranfragen unerwünscht.
Dotazy realitním kancelářím nejsou vítány.
V okolí nemovitosti najdete
Tato nemovitost již od 2 814 € měsíčně s roční úrokovou sazbou od 4,49 %.
Stále hledáte to pravé?
Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.