Vypadá to, že náš server prochází údržbou nebo jste offline. Některé funkce webu mohou být dočasně nedostupné.

Inzerát již není v nabídce

Podobné nabídky jako tato nemovitost

  • Prodej
  • Dům

Zobrazit všechny nabídky

Zobrazit všechny nabídky

Prodej domu • 275 m² bez realitky, Braniborsko

, BraniborskoMHD 1 minuta pěšky • Parkování
Cena396 000 €


Přeloženo pomocí AI

Die zwei freien Wohnungen (EG/OG) sind wie die z.Z. vermietete im DG jeweils über den Treppenaufgang von der Gebäuderückseite erreichbar.

Dvě volné byty (v přízemí a nad patrem) jsou stejně jako v současnosti pronajatý podkrovní byt dostupné po schodišti, které vychází ze zadní části budovy.

Die EG-Wohnung mit drei Zimmern (je rd. 21qm, abschleifbarer Dielenfußboden), einem Küchenraum (rd. 17qm), einem gefliesten Bad mit Wanne, Dusch-/WM-Anschluss, Fenster (rd. 11qm) und einem quadratischen Flur (rd. 13qm, Dielen s.o.) sowie einer Loggia (rd. 6qm, Fliesenboden) ist insgesamt etwa 110 qm groß und zusätzlich zum Treppenhausaufgang auch über die große Freitreppe an der Gebäudevorderseite zugänglich.

Přízemní byt se třemi pokoji (každý zhruba 21 m², dřevěná podlaha z prken, kterou je možné přebrousit), kuchyňským prostorem (cca 17 m²), obloženou koupelnou s vanou, připojením na sprchu a WC, oknem (cca 11 m²) a čtvercovým předsálím (cca 13 m², s již zmíněnou podlahou z prken) a s loggií (cca 6 m², dlažební podlahou) má celkovou rozlohu přibližně 110 m² a kromě přístupu přes schodiště je dále přístupná přes velký volný schod ze přední části budovy.

Die OG-Wohnung (Dielenfußboden) mit ungefähr 105 qm ist flächenmäßig so strukturiert wie die EG-Wohnung.

Nadpatrový byt (s podlahou z dřevěných prken) o rozloze přibližně 105 m² je prostorově uspořádán stejně jako přízemní byt.

Im Dachgeschoß befindet sich eine z.Z. vermietete 2-R-Einliegerwohnung mit ca. 60 qm Wohnfläche.

V podkroví se nachází aktuálně pronajatý samostatný dvoupokojový byt s přibližně 60 m² obytné plochy.

Die drei separaten Wohnungen haben jeweils einen DLE zur Warmwasseraufbereitung, eigene Strom- (HT/NT), Wasser- und Heizungszähler sowie einen Kellerraum mit preußischer Kappendecke, Ziegelsteinfußboden und Tageslicht (Thermofenster). Zu jeder Wohnung gehört ein mit immergrünen Hecken abgegrenzter Außenbereich (Gartenteil, Wäschetrocknung, Grillen, Kfz-Stellplätze), deshalb ist neben der Selbstnutzung (z.B. als ZFH mit ELW) auch eine Vermietung bei z.Z. hoher Nachfrage mit ca. 8 Euro/qm KM, für den Hauskäufer eine gute Option.

Všechny tři samostatné byty mají pro ohřev teplé vody vlastní jednotku (DLE), vlastní elektroměr (vyšší/nižší tarify), samostatné měřiče vody a topení a také sklep s pruským klenutým stropem, cihlovou podlahou a přirozeným denním světlem (termické okno). Ke každému bytu náleží venkovní prostory oddělené stále zelenými živými ploty (zahradní část, prostor pro sušení prádla, grilování, parkovací místa pro automobily), a proto kromě možnosti vlastní spotřeby (například jako rodinný dům s pracovním prostorem) je i možnost pronájmu za přibližně 8 EUR/m² nájemného při současně vysoké poptávce, což představuje pro kupce domu zajímavou volbu.

Das 1926 äußerst solide auf einem Natursteinsockel erbaute Architektenhaus mit einer Gesamtwohnfläche von ca. 275 qm befindet sich auf einer Grundstücksfläche von ca. 725 qm.

Tato architektonická vila postavená v roce 1926 s mimořádnou solidností na přírodní kamenné základně má celkovou obytnou plochu přibližně 275 m² a nachází se na pozemku o rozloze cca 725 m².

In den 90er Jahren wurde es durch ortsnahe Fachfirmen mit Qualitätsmaterial nachhaltig grundsaniert, d.h. Dach, Fassade (incl. Dämmung), Wasser-/Abwasserleitungen, Sanitärbereich, Elektrik, Außentüren und Fenster (auf die Außendämmung abgestimmte zweifachverglaste Kunststoffthermofenster mit entspr. Schall-/Wärmeschutz).

V devadesátých letech byla budova díky specializovaným firmám z okolí s kvalitními materiály důkladně a trvale zrenovována, to znamená střecha, fasáda (včetně izolace), vodovodní a kanalizační potrubí, sanitární zařízení, elektrické rozvody, venkovní dveře a okna (termální plastová okna s dvojitým zasklením, sladěná s vnější izolací a poskytující odpovídající ochranu proti hluku a úniku tepla).

In den 10er Jahren erfolgte der Einbau einer energiegünstigen und emissionsarmen Brennwertheizung (Nutzungsdauer ca. 30 Jahre; Betriebserlaubnis incl. Instandsetzung lt. GEG bis 31.12.2044 garantiert) mit wärmeisolierter Einzelleitung und Zähler je Wohnung.

V desátých letech byla instalována energeticky úsporná a nízkoemisní kondenzační topná jednotka (s předpokládanou životností cca 30 let; provozní povolení včetně údržby dle GEG je zaručeno do 31.12.2044) s tepelně izolovaným individuálním rozvodem a samostatným měřičem pro každý byt.

Die lt. Gebäudeenergiepass vorhandene Energieeffizienzklasse D entspricht bereits jetzt der EU-Vorgabe, dass alle Wohngebäude ab dem Jahr 2033 die Klasse D oder C bis A+ erreichen müssen. Für dieses Haus sind demzufolge keine diesbezüglichen Investitionen gemäß dem z.Z. gültigen Heizungsgesetz erforderlich. Spätere Heizungsalternativen haben infolge der gesamten Außendämmung, Thermofenster sowie Thermoaußentüren erheblich kostenreduzierende Voraussetzungen.

Energetická účinnost třídy D, jak je uvedeno v energetickém průkazu budovy, již nyní splňuje evropské požadavky, podle kterých musí všechna obytná zařízení od roku 2033 dosahovat tříd D, případně C až A+. U tohoto domu proto není podle aktuálně platného zákona o vytápění nutné investovat dodatečně do těchto opatření. Budoucí alternativy vytápění budou díky kompletní vnější izolaci, termálním oknům a venkovním termodveřím výrazně úspornější.

Im Frühjahr 2024 wurde neben der Straße gegenüber dem Haus ein Glasfaserkabel verlegt, dessen Anschluss eine diesbezüglich bereits gute Versorgung des Hauses künftig noch verbessern kann.

Na jaře 2024 byl naproti domu u silnice položena optická kabeláž, jejíž připojení může v budoucnu ještě dále zlepšit již tak dobrou infrastrukturu zásobování domu.

Anfragenbeantwortung erfolgt, wenn mindestens Name, Anschrift und TEL.-NR. mitgeteilt werden.

Dotazy budou zodpovězeny, pokud budou poskytnuty alespoň jméno, adresa a telefonní číslo.

In der Süd-West-Uckermark befindet sich dieses freistehende Gebäude im attraktivem Landhausstil (Feldsteinsockel, Mansarddach, Frontspieß mit zwei Korbbogenloggien) im ländlichen Bereich der "Uckermärkischen Seenlandschaft" unweit zu Bade-/Wassersportseen u.a. mit Anschluss zu weiteren Seen und Flüssen, mitten in einem Templiner Ortsteil (OT), 9 km vom Stadtzentrum entfernt und ist auch mit Schul- sowie Linienbussen schnell erreichbar.

V Jihozápadní Uckermark se tato samostatně stojící budova nachází v atraktivním venkovském stylu (základ z polních kamenů, mansardová střecha, frontální věž s dvěma lukovými loggiemi) v venkovské oblasti „Uckermärkské krajiny jezer“, nedaleko koupališť a jezer vhodných pro vodní sporty a s připojením na další jezera a řeky, uprostřed jedné templinské čtvrti (OT), 9 km od centra města, a je také rychle dostupná školními i linkovými autobusy.

Templin als Thermalsoleheilbad gehört mit seinen über 30 Orts- bzw. Stadtteilen flächenmäßig zu den größten Städten Brandenburgs.

Templin, známý jako termální lázeňské město, patří s více než 30 obvodními částmi mezi rozlohou největší města Braniborska.

Templin "Perle der Uckermark",

Templin „perla Uckermarku“,

Uckermark "Toskana der Nordens" (weitläufige Hügellandschaft),

Uckermark „Toskánsko severu“ (prostorná kopcovitá krajina),

eines der schönsten Urlaubsgebiete Deutschlands.

jedna z nejkrásnějších rekreačních oblastí Německa.

Templin - Berlin ca. 80 km mit guter Straßen-/Autobahn-/DB-Anbindung (rd. 80 Bahn-/PKW-Min., Bahnverkehr stündlich) sowie in etwa von Templin zur Ostsee und über die zahlreichen Gewässer auch mit dem Boot.

Z Templinu do Berlína je to přibližně 80 km s dobrou silniční, dálnicovou a železniční dostupností (asi 80 minut cestou vlakem či automobilem, s hodinovými vlakovými spojeními), a také zhruba s četnými vodními cestami snadno dostupný z Templinu na Baltské moře, rovněž plavbou lodí.

Parametry nemovitosti

Číslo inzerátu897386
Plocha pozemku725
PENBD - Méně úsporná
Celkem podlaží3
Užitná plocha275
StavPo rekonstrukci
StáříNad 50 let
Cena za jednotku1 440 € / m2

Co tato nemovitost nabízí?

Balkón
Sklep
MHD 1 minuta pěšky
Terasa
Parkování

V okolí nemovitosti najdete

MHDTemplin, Friedrich-Engels-Straße
🚶 117 m (1 min)
PoštaPostfiliale 406
🚶 543 m (7 min)
ObchodPENNY
🚶 181 m (2 min)
BankaSparkasse Uckermark
🚶 377 m (5 min)
RestauracePizza Avantii
🚶 79 m (1 min)
LékárnaKastanien-Apotheke
🚶 213 m (3 min)
ŠkolaOberstufenzentrum Uckermark
🚶 432 m (5 min)
Mateřská školaWaldhofkita
🚶 266 m (3 min)
Sportoviště
🚶 608 m (7 min)
Hřiště
🚶 537 m (6 min)

Vzdálenost k:

Stále hledáte to pravé?

Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.