Pronájem domu 5+1 • 130 m² bez realitky, Bádensko-Württembersko
, Bádensko-WürttemberskoMHD 3 minuty pěšky • ParkováníWir vermieten diese schöne, ganz neu sanierte gemütliche DHH als Gesamtmietobjekt, bestehend aus 2 Parteien.
Pronajímáme tento krásný, zcela nově zrekonstruovaný útulný řadový dům jako celek, sestávající ze 2 samostatných jednotek.
Eine Maisonettewohnung im oberen Bereich und eine gemütliche Einliegerwohnung im unteren Bereich (Erdgeschoss)
Jednotkou je mezanínový byt v horní části a útulný příčekový byt v přízemí (spodní část).
Die Wohnungen können nicht einzeln gemietet werden.
Byty není možné pronajmout samostatně.
Wir vermieten nur das ganze Haus.
Pronajímáme pouze celý dům.
Erstbezug.
První nastěhování.
Geeignet ist das Haus in der Aufteilung für ein Paar / 2 Personen im oberen Bereich + eine Einzelperson in der unteren Wohnung. Maximal 3 Personen.
Dům je vhodně rozdělený pro pár / 2 osoby v horní části a jednu osobu v přízemním bytě. Maximálně 3 osoby.
OBEN
horní část
befindet sich eine helle, neue 3 Zimmer-Maisonette Wohnung -
nachází se světlý, nový 3+kk mezanínový byt –
3 Zimmer, ca. 77 qm (Grundfläche ist größer)
3 pokoje, cca 77 m² (celková podlahová plocha je větší)
--> Flur,
--> Chodba,
--> Tageslicht-Bad mit ebenerdiger Dusche, WC, Waschbecken
--> Koupelna s denním světlem, bezbariérová sprcha, WC, umyvadlo
+ 2 Fenster,
+ 2 okna,
--> Küche (hier kann der Mieter eine Küche nach seinem Geschmack/Bedürfnissen selbst einbauen)
--> Kuchyň (nájemce si zde může dle vlastního vkusu/potřeb postavit kuchyňskou linku)
--> ein heller einladender Ess-Wohnraum mit großer Fensterfront, die geöffnet werden kann zum Balkon.
--> Světlý, příjemný jídelní/obývací pokoj s velkou oknovou stěnou, kterou lze otevřít do balkonu.
--> Schönes helles großes Wohnzimmer.
--> Krásný, světlý a prostorný obývací pokoj.
Über eine Wendeltreppe gelangt man in das oben gelegene
Přes točité schody se dostanete do horní části, kde se nachází
--> große Schlafzimmer mit Seesicht.
--> Prostorná ložnice s výhledem na jezero.
--> eine kleine gemütliche Büro- oder Bücherecke (etc) kann mit Tageslicht unter einem Dachfenster genutzt werden.
--> Malá útulná kancelář nebo koutek na knihy (apod.), který je osvětlen denním světlem prostřednictvím střešního okna.
Alle Zimmer im Haus sind hell und haben Fenster mit teilweise elektrischer Verdunkelungseinrichtung.
Všechny pokoje v domě jsou světlé a mají okna, z nichž některá mají elektricky ovládané zatemňovací rolety.
(Der Kachelofen ist nicht in Betrieb)
(Kachlový kamna nejsou v provozu)
WOHNUNG UNTEN:
BYT V DOLNÍ ČÁSTI:
Die gemütliche teilmöblierte Wohnung verfügt über eine eingebaute neue Küche, Tageslicht-Bad mit ebenerdig begehbare Dusche, offener Wohn-Essbereich, Wohn- oder Schlafzimmer.
Útulný částečně zařízený byt disponuje vestavěnou novou kuchyní, koupelnou s denním světlem a bezbariérovou sprchou, otevřeným obývací/jídelním prostorem a obývacím či ložnicovým pokojem.
Der geräumige Balkon führt über eine Treppe direkt in den Garten.
Prostorný balkon, ke kterému vede schodiště, má přímý vstup do zahrady.
Dieses charmante und schnuckeliges Haus verfügt über einen schönen Garten, 2 Autostellplätze, einen geräumigen Keller mit Waschraum und allen Anschlüssen und eine neue Wärmepumpe.
Tento okouzlující a sympatický dům nabízí krásnou zahradu, 2 parkovací místa, prostorný sklep se prádelnou a veškerými přípojkami, a novou tepelné čerpadlo.
--> Fußbodenheizung,
--> Podlahové vytápění,
--> neue elektrische Beschattung
--> nová elektrická žaluzie,
--> Dach neu,
--> nová střecha,
--> Wärmepumpe etc.
--> tepelné čerpadlo apod.
--> 2 Balkone
--> 2 balkony
--> Garten
--> zahrada
--> Keller, Waschraum,
--> sklep, prádelna,
--> Garten-Gerätehaus
--> pomocná místnost pro zahradní nářadí
--> 2x Pkw Stellplätze zzgl.
--> 2 parkovací místa navíc.
Das Umfeld ist ein ruhiges, gewachsenes, familiäres Wohngebiet
Okolí je klidná, vyspělá, rodinná obytná čtvrť
-->"Lichterwiese".
-->"Lichterwiese".
Busanbindung und Einkaufsmöglichkeiten in der Nähe sind vorhanden, und es sind nur 10 min Fußweg durch ein schönes Waldgebiet zum Bodensee und zur Fähranlegestelle in Meersburg.
Dopravní spojení autobusem a možnosti nákupů v blízkosti jsou zajištěny, a jde o pouhých 10 minut chůze krásným lesním pásmem k Bodamskému jezeru a trajektovému molu v Meersburgu.
Das DHH liegt in Meersburg am Bodensee und es sind nur 10 min Fußweg durch ein schönes Waldgebiet zum Bodensee und zur Fähranlegestelle in Meersburg.
Řadový dům se nachází v Meersburgu u Bodamského jezera a je pouhých 10 minut pěšky krásným lesním územím k jezeru a trajektovému mola v Meersburgu.
Das Umfeld ist ein ruhiges, gewachsenes, familiäres Wohngebiet
Okolí je klidná, vyspělá rodinná čtvrť
-->"Lichterwiese".
-->"Lichterwiese".
Busanbindung, kulturelle Einrichtungen, Arzt und Apotheke und Einkaufsmöglichkeiten in der Nähe sind vorhanden.
Dopravní spojení, kulturní zařízení, lékař a lékárna a možnosti nákupů v blízkosti jsou k dispozici.
Dieses charmante und schnuckeliges Haus verfügt über helle Räume, jedes Zimmer hat Fenster, einen schönen Garten, 2 Autostellplätze, einen geräumigen Keller mit Waschraum und allen Anschlüssen und eine neue Wärmepumpe.
Tento okouzlující a sympatický dům disponuje světlými prostory, každý pokoj má okno, krásnou zahradu, 2 parkovací místa, prostorný sklep se prádelnou a všechny přípojky a nové tepelné čerpadlo.
--> Fußbodenheizung,
--> podlahové vytápění,
--> neue elektrische Beschattung
--> nová elektrická žaluzie,
--> Dach neu,
--> nová střecha,
--> Wärmepumpe etc.
--> tepelné čerpadlo apod.
--> 2 Balkone
--> 2 balkony,
--> Garten
--> zahrada,
--> Keller, Waschraum,
--> sklep, prádelna,
--> Garten-Gerätehaus
--> místnost pro zahradní nářadí
--> 2x Pkw Stellplätze zzgl.
--> 2 parkovací místa navíc.
Wir vermieten das ganze Haus als Einheit. Beide Wohnungen.
Pronajímáme celý dům jako celek – oba byty.
Wir vermieten nur an folgende Konstellation:
Pronajímáme pouze při následující kombinaci obyvatel:
2 Personen und Einzelperson
2 osoby a jedna samostatná osoba
Keine Tiere möglich.
Zvířata nejsou povolena.
Wir bitten Interessenten um aussagefähige Anfragen mit Gehalts- oder Finanznachweis und Infos zur Person/en bevor wir Besichtigungstermine vergeben.
Žádáme zájemce o kvalitní dotazy spolu s potvrzením příjmu či finančními doklady a informacemi o osobě/osobách před sjednáním prohlídek.
Weitere Bilder folgen oder können angefragt werden.
Další fotografie budou doplněny, nebo je lze na vyžádání poskytnout.
Besichtigungstermine gerne nach Vereinbarung.
Prohlídky lze sjednat podle dohody.
V okolí nemovitosti najdete
Stále hledáte to pravé?
Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.