Prodej domu 5+1 • 270 m² bez realitky, Dolní Sasko
, Dolní SaskoMHD 2 minuty pěšky • ParkováníDiese Top-Immobilie verfügt über eine Grundfläche von 270 m² und ein 1540 m² großes, parkähnliches Grundstück, das mit einer immergrünen Hecke aus feinblättrigem portugiesischem Kirschlorbeer auch im Winter vor Einblicken nahezu vollkommen geschützt ist.
Táto špičková nemovitost má obytnou plochu 270 m² a pozemek o rozloze 1540 m², který připomíná park a je téměř zcela chráněn před pohledy díky stálezelenému živému plotu z jemnolistého portugalského třešňového lauru, který poskytuje ochranu i v zimě.
Ein Husqvarna-Mähroboter und eine vollautomatische Bewässerungsanlage für Rasen, Hecke und die Anlage vor dem Haus machen das Grundstück trotz seiner Größe sehr pflegeleicht.
Díky Husqvarna sekačce-robotovi a plně automatickému zavlažovacímu systému pro trávník, živý plot a okolí domu je údržba této rozlehlé plochy velice nenáročná.
Das Haus wurde ursprünglich 1968 errichtet und 1979 um ein Obergeschoss und einen Anbau erweitert. Im Jahr 2023 wurde es vollständig kernsaniert.
Dům byl původně postaven v roce 1968, poté byl v roce 1979 rozšířen o horní patro a přístavbu a v roce 2023 byl kompletně zrekonstruován.
Umgeben von Grün eröffnen sich über eine fast die ganze Breite umfassende Fensterfront großzügig auf eine Südterrasse, auf der die Loungeecke bereits ab ca. 13 Uhr wohltuend im Schatten der Bäume liegt.
Obklopen zelení se téměř celoplošná okenní stěna otevírá prostornou jižní terasu, kde již od cca 13 hodin naleznete relaxační kout v příjemném stínu stromů.
Das Haus verfügt über eine Photovoltaikanlage mit einer installierten Modulleistung von 26,3 kW sowie über einen Batteriespeicher mit einer Kapazität von 20 kWh. Zur Ertragsoptimierung wurde die Solaranlage in einen Teil für den Eigenverbrauch und einen Teil für die Volleinspeisung aufgeteilt.
Dům je vybaven fotovoltaickou elektrárnou s instalovaným výkonem 26,3 kW a také bateriovým úložištěm o kapacitě 20 kWh. Pro optimalizaci výnosu byla solární elektrárna rozdělena na část pro vlastní spotřebu a část pro plné dodávání elektřiny do sítě.
Die Anlage zur Volleinspeisung erwirtschaftet einen jährlichen Ertrag von ca. 11–12 MWh, der noch bis 2044 mit 12,42 ct pro kWh vergütet wird. Je nach Eigenverbrauch ist dies zusammen mit dem Überschuss der Eigenverbrauchsanlage der Betrag, der benötigt wird, um in der kalten Jahreszeit den zusätzlich benötigten Ökostrom aus dem Netz kostenneutral zurückzukaufen.
Zařízení pro plnou dodávku do sítě generuje ročně výtěžek cca 11–12 MWh, který je ještě do roku 2044 odměňován sazbou 12,42 ct za kWh. V závislosti na vlastní spotřebě pak tato částka ve spojení s přebytkem z vlastního odběru pokrývá náklady, za něž je v chladných obdobích třeba zpětně odkoupit další ekologickou elektřinu z rozvodné sítě – a to nákladově neutrálně.
Bei der Neugestaltung wurde die ursprügliche Nutzung der unteren Flächen beibehalten, sodass sich die ebene Fläche des Hauses mit Schlaf-, Wohn- und Kochbereich sowie eigenem Bad und Terrasse altersgerecht nutzen lässt. Im Bedarfsfall kann dann die obere Etage für eine Vollzeitpflegekraft genutzt werden.
Při novém uspořádání zůstala zachována původní funkce spodních prostor, takže rovinná část domu se zahrnuje obytnými, kuchyňskými a ložnicovými prostory, vlastní koupelnou i terasou, což zajišťuje jejich vhodnost i pro starší obyvatele. V případě potřeby může být horní patro využito pro bydlení celodenně přítomné pečovatelky.
Im Obergeschoss befinden sich eine Galerie mit Loft-Charakter und Balkon sowie ein Kinder- bzw. Arbeitszimmer und ein Schlafzimmer mit angeschlossenem Bad und Sauna.
V horním patře se nachází galerie s loftovým charakterem a balkon, dále dětský nebo pracovně využitelný pokoj a ložnice s přilehlou koupelnou a saunou.
Vor dem Haus stehen drei Parkplätze und neben dem Haus zwei weitere mit fernbedienbarem Schiebetor zur Verfügung.
Před domem jsou umístěna tři parkovací místa a u domu další dvě, která mají dálkově ovladatelná posuvná vrata.
Garbsen, Neustadt, Wunstorf, Steinhude, …
Bordenau liegt im Norden Hannovers, zentral zwischen Garbsen, Neustadt und Wunstorf, und ist nur wenige Kilometer vom Steinhuder Meer, dem größten See Nordwestdeutschlands, entfernt.
Garbsen, Neustadt, Wunstorf, Steinhude, …
Bordenau se nachází na severu Hannoveru, centrálně mezi Garbsenem, Neustadtem a Wunstorfem, a leží jen několik kilometrů od Steinhuder Meeera, největšího jezera severozápadního Německa.
Das Steinhuder Meer bietet ganzjährig eine Vielzahl an Veranstaltungen für die ganze Familie und ist mit dem Fahrrad in nur 30 Minuten erreichbar.
Steinhuder Meer nabízí celoročně celou řadu akcí pro celou rodinu a na kole ho lze dosáhnout za pouhých 30 minut.
In Bordenau selbst gibt es eine Kita, einen Kindergarten und eine Grundschule.
V samotném Bordenau se nachází dětská zahrádka, mateřská škola a základní škola.
Weiterführende Schulen befinden sich in Neustadt und Garbsen und sind mit dem Bus problemlos erreichbar.
Střední školy se nachází v Neustadtu a Garbsenu a jsou snadno dostupné autobusem.
Die sprintH Buslinie 400 fährt wochentags alle 20, samstags alle 30 und sonntags alle 60 Minuten durch Bordenau.
Autobusová linka sprintH č. 400 jezdí všední dny každých 20 minut, v sobotu každých 30 a v neděli každých 60 minut přímo přes Bordenau.
Im Zuge der umfassenden Erneuerung hin zu einem offenen Raumkonzept wurden unter anderem folgende Arbeiten durchgeführt:
V rámci komplexní renovace směrem k otevřenému prostoru byly provedeny mimo jiné následující práce:
- Wände entfernt und Stahlträger eingezogen (Statik vorhanden)
Odstranění zdí a instalace ocelových nosníků (statika je k dispozici)
- Elektrik neu, Unterverteilungen neu, Hausanschluss durch LeineNetz verstärkt
Nová elektroinstalace, nové rozvaděče, připojení domu zesíleno přes LeineNetz
- Warm- und Kaltwasserleitungen erneuert
Obnovení rozvodů teplé a studené vody
- Vorhandene Wärmedämmung (Glaswolle) ausgetauscht
Výměna stávající tepelné izolace (skleněná vlna)
- Dach erneuert und KFW-Aufsparrendämmung verbaut
Obnova střechy a instalace dodatečné izolační vrstvy dle programu KFW
- Wärmepumpe, Pufferspeicher (eff-Klasse 'A') und neue Heizkörper (UG)
Tepelné čerpadlo, zásobník tepla (efektivní třída „A“) a nové radiátory (v podkroví či suterénu)
- Zaunanlage mit Granitpalisade und freitragendem Schiebetor
Oplocení s granitovou palisádou a volně visícím posuvným vrátem
- Vollautomatische Bewässerungsanlage für alle Flächen und Pflanzen
Plně automatický zavlažovací systém pro všechny plochy a rostliny
- Brunnenanschluss erneuert und Pumpenschacht gesetzt
Obnovení připojení k vrtu a instalace šachty pro čerpadlo
- Installation für Husqvarna Mähroboter inkl. zwei Suchkabel
Instalace pro Husqvarna sekačku-robota včetně dvou vyhledávacích kabelů
- Wallbox (11 kW) mit geeichtem Stromzähler
Wallbox (11 kW) s kalibrovaným měřičem elektřiny
- Glasfaseranschluss 1000/500 MBit
Optické připojení (1000/500 MBit)
- Netzwerk CAT7 in allen Räumen
Síťové připojení CAT7 ve všech místnostech
Weitere Details http://frielinger32.de
Další informace naleznete na http://frielinger32.de
Das Grundstück setzt sich aus zwei Baugrundstücken zusammen, für die bereits eine Teilung vorliegt. Auch wenn es bedauerlich wäre, da Grundstücke dieser Größe selten geworden sind, ließe sich hier ggf. ein weiteres Wohngebäude errichten.
Pozemek je složen ze dvou stavebních parcel, pro něž již existuje dělení. Ačkoli by to bylo škoda, protože pozemky této velikosti jsou dnes vzácné, je zde případně možno postavit další obytnou budovu.
***
Aus aktuellem Anlass: wir haben uns entschieden, diese Immobilie ohne einen Makler anzubieten. Ich wünsche daher ausnahmslos keine Kontaktaufnahme von Maklern oder sonstigen Vermittlern !
Z aktuálního důvodu jsme se rozhodli tuto nemovitost nabízet bez makléře. Proto žádám, aby mě nekontaktovali makléři ani jiní zprostředkovatelé!
***
V okolí nemovitosti najdete
Stále hledáte to pravé?
Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.