Vypadá to, že náš server prochází údržbou nebo jste offline. Některé funkce webu mohou být dočasně nedostupné.
Prodej pozemku 2.000 m², Wiefelstede, Dolní Sasko

Prodej pozemku • 2000 m² bez realitky, Dolní Sasko

Nový
, Dolní SaskoMHD 2 minuty pěšky
Přeloženo pomocí AI

Der demografische Wandel ist auch in der Gemeinde Wiefelstede spürbar.

Demografická změna je patrná také v obci Wiefelstede.

Die statistischen Daten zur Bevölkerungsentwicklung für Wiefelstede und das Umland zusammengetragen durch die Bertelsmann Stiftung, sind unter https://www.wegweiser-kommune.de/ abrufbar.

Statistické údaje o vývoji populace pro Wiefelstede a okolí, shromážděné nadací Bertelsmann Stiftung, jsou dostupné na stránkách https://www.wegweiser-kommune.de/.

Wiefelstede ist eine wachsende familiengeprägte ländliche Gemeinde, jedoch steigt der Anteil der hier lebenden Senioren kontinuierlich.

Wiefelstede je rostoucí venkovská obec s rodinným charakterem, avšak podíl obyvatel staršího věku zde neustále roste.

Diese Bevölkerungsentwicklung bedingt, dass ausreichende Möglichkeiten für das „Wohnen im Alter“ in der Gemeinde geschaffen werden müssen.

Tento populační vývoj znamená, že v obci musí být vytvořeny dostatečné možnosti pro „bydlení ve stáří“.

In der Gemeinde gibt es zurzeit zwei stationäre Altenpflegeheime, jeweils eines in den Zentren von Metjendorf und Wiefelstede.

V současné době má obec dva stacionární domovy péče pro seniory, jeden v centru Metjendorfu a druhý ve Wiefelstede.

Weiterhin leben ca. 28 Personen in zwei Wohnhäusern in Demenzwohngemeinschaften, und ambulante Pflegedienste sind ebenfalls vor Ort tätig.

Dále zde žije přibližně 28 osob ze dvou bytových domů, kde jsou zřízeny komunitní bydlení pro osoby s demencí, a na místě působí také ambulantní pečovatelské služby.

Es ist davon auszugehen, dass diese Kapazitäten und Wohnmöglichkeiten für ältere und auch pflegebedürftige Personen in Zukunft keineswegs ausreichend sind.

Je třeba předpokládat, že tyto kapacity a možnosti bydlení pro starší osoby, včetně těch, kteří potřebují péči, nebudou do budoucna zdaleka dostatečné.

Zudem möchten mehr ältere Menschen als bisher künftig im Alter selbstbestimmt leben und wohnen, ein verändertes Verständnis von Ruhestand und Alter geht damit einher.

Kromě toho si čím dál více starších lidí přeje do budoucna žít a bydlet samostatně, což souvisí se změněným pojetím důchodu a stáří.

Fazit: Das geplante Seniorenwohnprojekt im Neubaugebiet "Grote Placken" in Wiefelstede entspricht dem steigenden Bedarf an altersgerechtem Wohnen und bietet sowohl sozialen als auch wirtschaftlichen Mehrwert für die zukünftigen BewohnerInnen sowie die Investoren.

Závěr: Plánovaný projekt seniorské rezidence v novostavbě „Grote Placken“ ve Wiefelstede odpovídá rostoucímu nároku na bydlení přizpůsobené starším a přináší jak sociální, tak ekonomický užitek budoucím obyvatelům i investorům.

Finale Zielsetzung ist, Seniorenwohnanlagen mit und ohne Betreuung zu schaffen, in der die Menschen lebenslang wohnen können und auch im höheren Alter und bei Pflegedürftigkeit (zu mindestens bis Pflegegrad 5) im eigenen Haushalt versorgt werden können.

Konečným cílem je vytvořit seniorské obytné komplexy s dozorovanou péčí i bez ní, kde by lidé mohli bydlet po celý život a zároveň být ve vyšším věku a při potřebě péče (alespoň až do úrovně péče 5) obsluhováni přímo ve svém vlastním domově.

Geschaffen werden soll eine Wohnsiedlung, in der generationsübergreifende Begegnungen möglich sind und initiiert werden können, sowohl im Außen- als auch im Innenbereich.

Má být vytvořena obytná osada, kde budou možné a aktivně podporované mezi-generační setkání, a to jak v exteriéru, tak v interiéru.

Eingehende Bewerbungen von Investoren werden durch eine Bewertungskommission der Gemeinde beurteilt, inwieweit die Bedürfnisse von Senioren in der Planung berücksichtigt werden.

Důkladné žádosti investorů budou posuzovány hodnotící komisí obce z hlediska míry, v jaké jsou potřeby seniorů zohledněny při plánování.

Wiefelstede liegt im Landkreis Ammerland in Niedersachsen und zeichnet sich durch eine sehr gute Infrastruktur, ärztliche Versorgung, Einkaufsmöglichkeiten und ein aktives Gemeindeleben aus.

Wiefelstede se nachází v okrese Ammerland v Dolním Sasku a vyznačuje se vynikající infrastrukturou, dostupností lékařské péče, možnostmi nákupů a aktivním obecním životem.

Das Neubaugebiet "Grote Placken" ist verkehrsgünstig gelegen, ruhig und naturnah.

Nový stavební areál „Grote Placken“ je výhodně dopravně situován, klidný a v těsné blízkosti přírody.

Der Standort ist ideal für seniorengerechtes Wohnen und bietet gleichzeitig Anbindung an das Zentrum sowie an öffentliche Verkehrsmittel.

Lokalita je ideální pro bydlení přizpůsobené seniorům a zároveň nabízí spojení s centrem obce i s veřejnou dopravou.

Einkaufsmöglichkeiten, ein Ärztezentrum mit Apotheke und weitere Einrichtungen sind fußläufig gut zu erreichen.

Možnost nákupů, lékařské centrum s lékárnou a další zařízení jsou dostupná pěšky.

Die Stadt Oldenburg mit vielfältigen Kultur- und Theatereinrichtungen, einem großen Angebot an spezialisierten Fachärzten und Gesundheitseinrichtungen ist mit Auto oder öffentlichem Nahverkehr sehr gut zu erreichen.

Město Oldenburg s bohatou kulturou a divadelními zařízeními, širokou nabídkou specializovaných odborných lékařů a zdravotnických zařízení je snadno dostupné autem nebo veřejnou dopravou.

Das gleiche gilt für die Kreisstadt Westerstede oder den Kurort Bad Zwischenahn.

Totéž platí pro okresní město Westerstede nebo lázeňské město Bad Zwischenahn.

Das neu erschlossene Neubaugebiet "Grote Placken" (insgesamt ca. 20 ha) in Wiefelstede bietet ideale Voraussetzungen für ein zukunftsorientiertes Wohnprojekt für Seniorinnen und Senioren.

Nově rozvíjený stavební areál „Grote Placken“ (celkem cca 20 ha) ve Wiefelstede nabízí ideální podmínky pro perspektivní obytný projekt pro seniory.

Ziel ist es, ein barrierefreies, generationengerechtes Wohnumfeld zu schaffen, das sowohl individuelle als auch gemeinschaftliche Bedürfnisse älterer Menschen berücksichtigt.

Cílem je vytvořit bezbariérové, generačně přizpůsobené obytné prostředí, které zohledňuje jak individuální, tak komunitní potřeby starších lidí.

Das Baugebiet für Seniorenwohnen (im Bebauungsplan rosa eingefärbt) ist eingebettet in eine Mischgebietsfläche für Wohnen und ruhiges Gewerbe an der Hauptstraße und die umliegenden Baugrundflächen für Ein- und kleine Mehrfamilienhäuser bzw. Doppelhäuser, die teilweise schon bebaut sind und für junge Familien prädestiniert sind.

Stavební areál pro seniorské bydlení (v územním plánu vyznačen růžovou barvou) je zasazen do smíšené oblasti určené k bydlení a tichému podnikání podél hlavní silnice a sousedních pozemků pro rodinné domy či malé vícegenerační nebo dvojdomky, které jsou částečně již postavené a jsou předurčené pro mladé rodiny.

Das gesamte Baugebiet wird erschlossen über eine Planstraße von der Hauptstraße aus, die anfallenden Erschließungskosten werden auf die Baugrundstücke umgelegt.

Celý stavební areál bude řešen prostřednictvím plánované ulice vycházející z hlavní silnice, přičemž náklady na infrastrukturu budou rozloženy mezi stavební pozemky.

Im ersten Bauabschnitt für Seniorenwohnen soll die linke größere Fläche (13.145 qm) mit Mietwohnungsbau oder Wohnungen zur Veräußerung bebaut werden.

V první fázi výstavby seniorské rezidence má být využita levá větší plocha (13.145 m²) pro výstavbu nájemních bytů nebo bytů k prodeji.

Die hier an Investoren zu vergebenen Grundstücke können zeitnah bebaut werden.

Pozemky určené k nabídce investorům mohou být v krátké době zhotoveny.

Die Parzellierung kann aufgrund der Bewerbungen und Wünsche individuell angepasst werden.

Rozdělení parcely lze individuálně upravit dle žádostí a přání.

Zurzeit ist eine 2. Änderung des Bebauungsplans Nr. 147 „Wiefelstede Grote Placken“ auf dem Weg, dabei soll die Anzahl der zulässigen Wohnungen in den Gebäuden für diese Flächen auf maximal 16 erhöht werden sowie die erlaubten Maße für die geplanten Gebäude.

V současné době probíhá druhá změna územního plánu č. 147 „Wiefelstede Grote Placken“, při které má být počet povolených bytů v budovách na této ploše zvýšen na maximálně 16 a měly by se upravit i povolené rozměry plánovaných budov.

Die noch eingezeichnete Planstraße innerhalb des 1. Bauabschnittes des Seniorenwohnprojektes soll ausgeplant werden, die zu erstellenden Wohnhäuser sollen über die Planstraße des schon bebauten Areals in nordwestlicher Richtung erschlossen werden bzw. über die Planstraße von der Hauptstraße aus.

Dosud zakreslená plánovaná ulice v rámci první fáze seniorské rezidence má být zapracována tak, že nové obytné domy budou přístupné buď přes plánovanou ulici již vybudovaného areálu směrem k severozápadu, anebo přes plánovanou ulici vycházející z hlavní silnice.

Das Seniorenwohnquartier soll „autofrei“ gestaltet sein, d. h. Parkmöglichkeiten sollen nur in den Randbereichen des Areals genutzt werden können.

Seniorská rezidence má být koncipována jako „bez aut“, což znamená, že parkovací místa budou k dispozici pouze na okrajích areálu.

Die rechte kleinere Fläche (12.470 qm) ist für einen zweiten Bauabschnitt vorgesehen.

Menší pravá plocha (12.470 m²) je určena pro druhou fázi výstavby.

Hier könnten in Zukunft ebenfalls Wohnungen sowie Häuser für Vermietung wie auch Veräußerung an Senioren und andere Interessenten entstehen.

Zde by v budoucnu mohly vzniknout jak byty, tak rodinné domy k pronájmu nebo prodeji určené pro seniory a další zájemce.

Es besteht eine Verpflichtung zur Nutzung des örtlichen Nahwärmenetzes, was nicht nur umweltfreundlich ist, sondern auch langfristig Kosten sparen wird und Ihnen eine Planung mit höchsten Energiestandards ermöglicht.

Existuje povinnost využívat místní síť teplé energie, což je nejen ekologicky šetrné, ale také dlouhodobě přinese úsporu nákladů a umožní vám plánovat podle nejvyšších energetických standardů.

Nutzen Sie die Gelegenheit, um in eine aufstrebende Gemeinde mit großer Wohnqualität zu investieren und reichen Sie bis zum 30.09.2025 Ihre Bewerbung ein.

Využijte příležitosti investovat do perspektivní obce s vysokou kvalitou bydlení a do 30. 09. 2025 zašlete svou žádost.

Weitere Informationen hinsichtlich

- der Projektziele

- dem geplanten Wohnkonzept

- zur Preisgestaltung

- dem Bewerbungsverfahren

erfahren Sie auf der Homepage der Gemeinde Wiefelstede unter www.wiefelstede.de.

Další informace týkající se

- cílů projektu

- plánovaného obytného konceptu

- cenové tvorby

- postupu výběrového řízení

nalezněte na webových stránkách obce Wiefelstede na www.wiefelstede.de.

Für Rückfragen steht Ihnen Frau Neumann, Tel.: 04402 965 250, oder die Projektbeauftragte Frau Lemp, Tel: 0441 648 49 zur Verfügung.

Pro případné další dotazy vám stojí k dispozici paní Neumann, tel.: 04402 965 250, nebo projektová manažerka paní Lemp, tel.: 0441 648 49.

Parametry nemovitosti

Číslo inzerátu929510
Cena za jednotku0 € / m2
Plocha pozemku2 000

Co tato nemovitost nabízí?

MHD 2 minuty pěšky

V okolí nemovitosti najdete

MHDKirchstraße
🚶 199 m (2 min)
PoštaDeutsche Post
🚶 190 m (2 min)
ObchodGutes von gestern
🚶 131 m (2 min)
BankaLandessparkasse zu Oldenburg Filiale Wiefelstede
🚶 34 m (0 min)
RestauraceEuphrat
🚶 25 m (0 min)
LékárnaAlte Apotheke
🚶 79 m (1 min)
ŠkolaSchulzentrum Wiefelstede
🚶 453 m (5 min)
Mateřská školaKindertagesstätte Am Breeden
🚶 441 m (5 min)
SportovištěTurnhalle Schulzentrum Wiefelstede
🚶 439 m (5 min)
HřištěBolzplatz
🚶 413 m (5 min)

Vzdálenost k:

Stále hledáte to pravé?

Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.