Prodej bytu 5+1 • 143 m² bez realitkyBerlin Lichtenrade Berlin 12305
Berlin Lichtenrade Berlin 12305MHD 4 minuty pěškySchön geschnittene 5-Zimmer-Dachgeschoßwohnung mit insgesamt 143 qm Wohnfläche (mit 50% Terrasse berechnet). Das Dachgeschoß wurde neu aufgestockt und entspricht mit seinen modernen Energie- und Ausstattungskriterien einem Neubau.
Hezky uspořádaný 5pokojový byt v podkroví s celkovou obytnou plochou 143 m² (při počítání terasy na 50 %). Podkrovní patro bylo nově nadbudováno a díky svým moderním energetickým a vybavenostním kritériím odpovídá novostavbě.
Das Gebäude selbst stammt aus dem Jahr 1955 und wurde im Rahmen der Dachaufstockung renoviert. Die Wohnsiedlung ergibt einen gepflegten Gesamteindruck mit den Dachaufstockungen und dem umgebenden Park und den Blumenrabatten vor den Häusern. Die Dachgeschoßwohnung ist bezüglich ihrer Wärme- und Warmwassererzeugung vom Bestandsgebäude unabhängig.
Samotná budova pochází z roku 1955 a byla zrenovována v rámci nadbudování podkroví. Obytné osídlení vytváří ucelený, upravený dojem díky nadbudováním, okolnímu parku a květinovým záhonům před domy. Podkrovní byt je co se týče vytápění a ohřevu teplé vody nezávislý na stávající budově.
Der offene Wohn-, Ess- & Kochbereich bietet als Mittelpunkt der Wohnung mit ca. 40 qm viel Platz für die ganze Familie. 4 weitere helle Zimmer stehen als Rückzugsorte und für die Privatsphäre der Familienmitglieder zur Verfügung, z.B. als Kinderzimmer, Arbeitszimmer oder Ankleidezimmer. Einen weiteren Beitrag zum Wohnkomfort leisten die beiden modernen Badezimmer mit Fenstern und bodenebenen Duschen, eines der Badezimmer verfügt zusätzlich über eine Badewanne.
Otevřený obývací, jídelní a kuchyňský kout, který tvoří střed bytu, nabízí přibližně 40 m² prostoru pro celou rodinu. Čtyři další světlé pokoje slouží jako útočiště a zajišťují soukromí jednotlivých členů rodiny – mohou být využity například jako dětské pokoje, pracovna nebo šatna. Další komfort zvyšují obě moderní koupelny s okny a bezprahovými sprchami, přičemž jedna z nich je navíc vybavena vanou.
Große, bodentiefe Fenster mit Blick ins Grüne sorgen für einen fließenden Übergang zwischen drinnen und draußen und lassen die großzügig geschnittenen Räume noch weitläufiger wirken. Vier Zugänge zur schönen Terrasse garantieren in dieser Dachgeschosswohnung kurze Wege zur Entspannung. Im Sommer kann man auf der Terrasse einen wunderschönen Sonnenuntergang mit Tannen-Panorama genießen.
Velká okna „vom podlahy ke stropu“ s výhledem do zeleně zajišťují plynulý přechod mezi interiérem a exteriérem a nechávají prostorné místnosti působit ještě volněji. Čtyři vstupy na krásnou terasu zaručují v tomto podkrovním bytě krátké cesty k odpočinku. V létě si můžete na terase vychutnat nádherný západ slunce s panoramatickým výhledem na smrkové lesy.
Die Wohnung überzeugt mit einer modernen und hochwertigen Ausstattung, z.B. massivem Eichen-Parkett mit Fußbodenheizung, die durch eine zeitgemäße Luft-Wärmepumpe eine angenehme Wärme erzeugt.
Byt zaujme moderním a kvalitním vybavením, například masivní dubovou parketovou podlahou s podlahovým vytápěním, které pomocí moderního vzduchového tepelného čerpadla zajišťuje příjemné teplo.
Dank ihres Endenergieverbrauchs von nur 34,85 kWh/(m²·a) hat die Dachgeschoßwohnung eine sehr überzeugende Energieeffizienz der Energie-Klasse A, die sich bei den Energie-Kosten positiv bemerkbar macht.
Díky konečné spotřebě energie pouhých 34,85 kWh/(m²·rok) má podkrovní byt velmi přesvědčivou energetickou účinnost třídy A, což se pozitivně projevuje na nákladech za energii.
•
Große Terrasse (ca. 12 qm), mit 4 Zugängen
• velká terasa (cca 12 m²) se čtyřmi vstupy
•
Großer Wohn-, Ess- & Kochbereich (ca. 40 qm) mit Terrassenzugängen
• prostorný obývací, jídelní a kuchyňský kout (cca 40 m²) s přístupy na terasu
•
Zwei Bäder: Ein Wannen-/Duschbad mit Fenster und ein Duschbad mit Fenster, beide mit hochwertigen Sanitärobjekten und Fliesen
• dvě koupelny: jedna s vanou/sprchou s oknem a jedna čistě sprchová koupelna s oknem, obě s kvalitním sanitárním vybavením a dlažbou
•
Parkettböden aus massiver Eiche
• masivní dubové parketové podlahy
•
Fußbodenheizung im gesamten Wohnbereich und in den Bädern
• podlahové vytápění v celém obytném prostoru a koupelnách
•
Bodentiefe Fenster im gesamten Wohnbereich
• okna od podlahy ke stropu v celém obytném prostoru
•
Energieeffiziente Heizung und Warmwasseraufbereitung mittels Luft-Wärmepumpe
• energeticky úsporné vytápění a ohřev vody pomocí vzduchového tepelného čerpadla
•
Geräumiges, eigenes Kellerabteil mit Stromanschluss, Licht und Fenstern
• prostorný vlastní sklepní prostor s elektrickým připojením, osvětlením a okny
•
Hausanschlussraum in der Wohnung mit zusätzlicher Abstellfläche
• technická místnost v bytě s dodatečným úložným prostorem
•
Angenehme, ruhige Nachbarschaft
• příjemné, klidné sousedství
•
Erstbezug im Dezember 2017 durch den derzeitigen Eigentümer und Bewohner
• prvotní nastěhování v prosinci 2017 současným majitelem a obyvatelem
•
Kurzfristig bezugsfrei, nach Vereinbarung
• byt volný k okamžitému nastěhování, po domluvě
•
Ohne Maklergebühr / provisionsfrei
• bez poplatku realitní kanceláři / bez provize
Die grüne und ruhige Wohngegend Berlin-Lichtenrade ist der südlichste Teil des Stadtbezirkes Tempelhof-Schöneberg und hat ihren eigenen, unverwechselbaren Charme.
Zelená a klidná obytná čtvrť Berlin-Lichtenrade, která je nejjižnější částí městské části Tempelhof-Schöneberg, má svůj vlastní, nezaměnitelný šarm.
Die Lage ist ideal für Familien oder Paare, die eine entspannte ruhige Wohnung suchen, die dennoch perfekt an die Innenstadt angebunden ist.
Lokalita je ideální pro rodiny nebo páry, které hledají uvolněný a klidný byt, jenž je zároveň perfektně napojen na centrum města.
Das direkte Umfeld der „Parkgärten Lichtenrade“ bietet alles zur täglichen Versorgung, z.B. zwei Supermärkte mit Backshop, Bistro, Apotheke, Blumengeschäft und Postannahmestelle, sowie einen Zahnarzt und einen Friseur in wenigen Gehminuten Entfernung. Baumarkt und Sportstudio sind ca. 5 Minuten mit dem Auto / Fahrrad entfernt.
Bezprostřední okolí „Parkgärten Lichtenrade“ nabízí vše potřebné pro každodenní život – například dva supermarkety s pekařstvím, bistro, lékárnu, květinářství a přijímací poštu, stejně jako zubaře a kadeřnictví v řádu pár minut chůze. Stavebniny a sportovní studio jsou vzdáleny přibližně 5 minut autem či na kole.
Zahlreiche Ärzte, Physiotherapie-Praxen, weitere Geschäfte und das Bürgeramt sind in der Bahnhofstrasse Lichtenrade zu finden (1 S-Bahn-Station entfernt). In der „alten Mälzerei“ befinden sich unter anderem eine Volkshochschule, die Stadtteilbibliothek sowie ein Kindermuseum mit Theater-Bühne und Workshops, Gastronomie und Geschäfte.
Řada lékařů, fyzioterapeutických ordinací, dalších obchodů a úřad občanů se nachází na Bahnhofstrasse Lichtenrade (vzdálené jednou stanicí S-Bahn). Ve staré sladařské budově najdete mimo jiné Volkshochschule (dvojjazyčné vzdělávací centrum), městskou knihovnu čtvrti a dětské muzeum s divadelní scénou a workshopy, spolu s gastronomickými provozy a obchody.
In der nahen Umgebung befinden sich zahlreiche weitere Einkaufszentren wie z.B. in Berlin-Marienfelde, in Lückefeld/Mahlow und auch mehrere Bio-Märkte.
V bezprostředním okolí se nachází řada dalších nákupních center, například v Berlin-Marienfelde, Lückefeld/Mahlow, a také několik obchodů se bio produkty.
Das Wohnensemble ist verkehrstechnisch mit der S-Bahn S2 und der Bus-Linie X83 optimal in die Stadtstruktur eingebunden. Bis zum S-Bahnhof und zur Bushaltestelle sind es nur wenige Gehminuten. Von hier gelangen Sie in ca. 20 Minuten mit der S2 direkt zum Potsdamer Platz / Brandenburger Tor mit seinen zahlreichen hochwertigen Einkaufsmöglichkeiten und Restaurants, sowie historischen Gebäuden an der berühmten Flaniermeile „Unter den Linden“. Oder Sie gelangen mit dem Bus X83 direkt zur Schloßstraße in Steglitz.
Celý obytný komplex je dopravně skvěle napojen na městskou strukturu díky S-Bahn S2 a autobusové lince X83. Do stanice S-Bahn a k autobusové zastávce se dostanete za pár minut chůze. Odtud vás linka S2 za přibližně 20 minut doveze přímo na Potsdamer Platz / Braniborskou bránu, kde naleznete četné kvalitní obchody a restaurace a historické budovy podél slavné procházkové třídy „Unter den Linden“. Alternativně můžete autobusem X83 dojet přímo na Schloßstraße v oblasti Steglitz.
Wichtige Fakten:
Důležitá fakta:
• Schnelle direkte S-Bahn-Verbindung in die Innenstadt
• rychlé přímé spojení S-Bahn do centra města
• Nähe zum Fernbahnhof Südkreuz (ca. 10 Minuten mit der S2)
• blízkost k dálkovému nádraží Südkreuz (cca 10 minut s linkou S2)
• Gute Erreichbarkeit des Airports Berlin-Brandenburg International, mit Bus und S-Bahn ca. 30 Minuten, mit dem Auto/Taxi ca. 20 Minuten
• výborná dostupnost letiště Berlin-Brandenburg International – autobusem a S-Bahn zhruba 30 minut, autem/taxíkem přibližně 20 minut
• Ca. 10 Minuten mit dem Auto über den Autobahnzubringer B96 zum Berliner Autobahnring A10; günstig für Geschäftsreisen oder Ausflüge in das südliche brandenburgische Umland wie z.B. den Spreewald, das romantische Dorf Blankensee mit Museumsschänke und Schloss, das Naturschutzgebiet Dubrow oder den Nuthe-Nieplitz Naturpark mit Wildgehege Glauer-Tal.
• přibližně 10 minut autem přes přípojku B96 k berlínskému okruhu A10; výhodné pro pracovní cesty nebo výlety do jižního brandenburského okolí, například do Spreewaldu, romantické vesnice Blankensee s muzejní pivnicí a zámkem, do chráněné krajiny Dubrow nebo do přírodního parku Nuthe-Nieplitz s výběhem pro volně žijící zvířata v údolí Glauer
• Gut ausgebaute Radwege und Spazierwege in wenigen Minuten Entfernung, z.B. durch Brandenburgs Felder oder auf dem Mauerweg
• dobře vybudované cyklostezky a pěší trasy v řádu pár minut, například přes brandenburská pole nebo po stezce podél bývalé berlínské zídové linie
• Ca. 20 Minuten mit dem Auto zum Strandbad Rangsdorfer See oder in ca. 30 Minuten zu den Strandbädern am Mellensee, mit Segel-/Surf-Möglichkeiten und romantischen Restaurants am Seeufer
• zhruba 20 minut autem k plážovému koupališti u Rangsdorfer See nebo cca 30 minut k plážovým areálům u Mellensee, s možnostmi plachtění/surfování a romantickými restauracemi u jezera
• Gewachsene Ortsteilstrukturen, z.B. Dorfteich Lichtenrade mit alter Feldsteinkirche
• vyvinutá struktura místní čtvrti, například Dorfteich Lichtenrade se starým kostelem z přírodního kamene
• Nähe zu Kitas und Schulen
• blízkost k jeslím a školám
• Zahlreiche Reiterhöfe in der direkten Umgebung, z.B. in Lichtenrade, Birkholz oder Großziethen
• četné jezdecké statky v bezprostředním okolí, například v Lichtenrade, Birkholz či Großziethen
• Vielfalt an Sport- und Freizeitanlagen, z.B. Freizeitpark Marienfelde („Alpen“), sowie mehrere Spiel- und Abenteuerspielplätze für Kinder
• pestrá nabídka sportovních a volnočasových zařízení, například volnočasový park Marienfelde („Alpen“) a několik dětských i dobrodružných hřišť
• Lage direkt in einer Park- und Grünanlage mit Spielflächen und einem modernen Spielplatz für Kinder
• umístění přímo v parku a zelené oblasti s herními plochami a moderním dětským hřištěm
• Golfplätze, z.B. in Groß Kienitz (ca. 30 min. mit dem PKW entfernt)
• golfová hřiště, například v Groß Kienitz (cca 30 minut autem)
Fertigstellung und Erstbezug 12/2017.
Dokončení a prvotní nastěhování: 12/2017.
Bauantrag 2013.
Stavební povolení: 2013.
Eine hochwertige modulare Küche kann bei Interesse ohne Kosten übernommen werden.
Vysoce kvalitní modulární kuchyň může být při zájmu převezena bez dalších nákladů.
V okolí nemovitosti najdete
Stále hledáte to pravé?
Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.

























