Prodej domu 4+1 • 106 m² bez realitky, Dolní Sasko
Dieses freistehende Einfamilienhaus aus dem Jahr 1960 wurde 2020 umfassend kernsaniert und anschließend fortlaufend von uns aufgewertet, wir haben viel Wert auf qualitativ hochwertige Materialien gelegt. Das Ergebnis ist ein perfekt kernsaniertes Zuhause, welches Wohnkomfort und zeitgemäße Technik harmonisch verbindet.
Tento samostatně stojící rodinný dům z roku 1960 byl v roce 2020 kompletně zrekonstruován až na jádro a následně jsme ho průběžně dále zdokonalovali, přičemž jsme kladli velký důraz na kvalitní materiály. Výsledkem je dokonale zrekonstruovaný domov, který harmonicky spojuje komfort bydlení a moderní technologie.
Die Aufteilung gestaltet sich wie folgt:
Rozložení je následující:
Wohnfläche (105,92 m²):
• Erdgeschoss: 62,68 m²
• Vollständig ausgebautes Dachgeschoss: 43,24 m²
Obytná plocha (105,92 m²):
• Přízemí: 62,68 m²
• Plně využité podkroví: 43,24 m²
Nutzfläche (81,49 m²):
• Dachgeschossbereiche mit Nutzflächen: 24,89 m²
• Kellergeschoss: 56,60 m²
Užitná plocha (81,49 m²):
• Podkrovní prostory s užitkovou plochou: 24,89 m²
• Suterén: 56,60 m²
Darüber hinaus verfügt das Haus über eine großzügige Terrasse, die den Wohnkomfort zusätzlich erhöht und ideal für gemütliche Stunden im Freien ist.
Dále dům disponuje prostornou terasou, která ještě více zvyšuje komfort bydlení a je ideální pro příjemné chvíle na čerstvém vzduchu.
Alle Räume im Haus sind hell und freundlich.
Všechny místnosti v domě jsou světlé a příjemné.
Elektrik, Wasserleitungen, Heizung & Sanitär komplett erneuert
Dílna, vodovodní potrubí, topení a sanitární zařízení byly kompletně obnověny
Dämmung und Dach auf dem neuesten Stand
Izolace a střecha jsou v nejmodernějším stavu
Fenster: Dreifachverglasung für hervorragende Schalldämmung
Okna: trojitá zateplení pro vynikající zvukovou izolaci
Badezimmer: Vollbad + Gäste-WC
Koupelna: kompletní koupelna + hostinské WC
Dachboden mit Weitblick über das Wohngebiet
Podkroví s výhledem na obytnou čtvrť
Innenausstattung: Hamburger Fußleisten im gesamten Haus, alle Wände sauber verputzt
Interiérové provedení: hamburgerské lišty ve všech místnostech, všechny stěny jsou řádně omítnuté
Maßangefertigte Plissee-Rollos an allen Fenstern können nach Absprache übernommen werden.
Zakázkové plisované rolety na všech oknech mohou být po domluvě přejaty.
Die Einbauküche ist im Kaufpreis enthalten.
Vestavěná kuchyň je zahrnuta v kupní ceně.
Außenbereich:
Exteriér:
Gepflegter, pflegeleichter Garten, ideal für alle, die wenig Aufwand, aber viel Atmosphäre wünschen.
Pečlivě udržovaná, nenáročná zahrada, ideální pro ty, kteří si přejí minimální údržbu, ale přitom vysoce atmosférické prostředí.
Große überdachte Terrasse / Pergola mit Lamellendach
und noch eine zweite Sitzecke hinter der Garage.
Velká zastřešená terasa / pergola s lamelovou střechou, a také druhý posezení za garáží.
Das Grundstück ist 617 m² groß und vollständig eingefriedet.
Pozemek má rozlohu 617 m² a je kompletně oplocen.
Die großzügige Terrasse mit Überdachung schafft einen fließenden Übergang zwischen Innen- und Außenbereich perfekt für gemütliche Abende am Kamin oder Sommernächte im Freien.
Prostorná zastřešená terasa vytváří plynulý přechod mezi vnitřními a venkovními prostory, ideální pro pohodové večery u krbu nebo letní noci pod širým nebem.
Im Sommer ist der Garten ab Mittag bis zum Sonnenuntergang voll besonnt, perfekt für Gartenfreunde, Grillen und gemütliche Abende.
V létě je zahrada od poledne do západu slunce plně osluněná, což je ideální pro milovníky zahrad, grilování a příjemné večery.
Schöner Vorgarten, der nicht nur optisch überzeugt, sondern auch zusätzliche Optionen für eine weitere Parkfläche bietet.
Krásná předzahrádka, která nejen vizuálně zaujme, ale také nabízí další možnosti pro parkování.
Das Haus befindet sich in einer verkehrsberuhigten Sackgasse mit Wendekreis, die ein gemischtes Wohnumfeld bietet.
Dům se nachází v dopravně uklidněné slepé ulici s obratní, která poskytuje smíšené obytné prostředí.
Die Lage vereint Natur, Alltagstauglichkeit und eine hervorragende Infrastruktur.
Lokalita spojuje přírodu, praktičnost každodenního života a vynikající infrastrukturu.
Die Eckernworth ist fußläufig erreichbar, ideal zum Spazieren, Joggen und Erholen.
Eckernworth je dostupný pěšky, ideální pro procházky, běh či odpočinek.
Einkaufsmöglichkeiten (u. a. REWE) fußläufig, Innenstadt fußläufig, Krankenhaus, Kindergärten, Krippen und Schulen sind ebenfalls fußläufig erreichbar.
Obchodní možnosti (včetně REWE), centrum, nemocnice, školky, jesle a školy jsou rovněž dostupné pěšky.
Sehr gute Verkehrsanbindung
Výborné dopravní spojení
A27 und A7 schnell erreichbar
Dálnice A27 a A7 jsou rychle dostupné
ca. 30–40 Minuten nach Bremen
přibližně 30–40 minut do Brake
ca. 30–40 Minuten nach Hannover
přibližně 30–40 minut do Hannoveru
ca. 1 Stunde+ nach Hamburg
přibližně 1 hodinu a více do Hamburku
Diese Kombination aus Ruhe und Erreichbarkeit macht die Lage besonders attraktiv für Berufspendler, Paare und kleine Familien.
Tato kombinace klidu a dostupnosti činí lokaci obzvláště atraktivní pro dojíždějící, páry a malé rodiny.
Sofort bezugsfertiger Zustand, keine Renovierungen notwendig.
Dům je ihned k nastěhování, rekonstrukce nejsou nutné.
Der Verkauf erfolgt provisionsfrei und ohne Makler.
Prodej probíhá bez provize a bez makléře.
Wenn ihr auf der Suche nach einem modernen, gemütlichen und hochwertig sanierten Zuhause seid, welches sofort bezogen werden kann, dann könnte dieses Einfamilienhaus genau das Richtige für euch sein.
Pokud hledáte moderní, útulný a kvalitně zrekonstruovaný domov, do něhož se dá ihned nastěhovat, může být tento rodinný dům přesně to pravé pro vás.
Energieausweis: Energiebedarfsausweis
Energetický průkaz: Průkaz energetické náročnosti
Wesentliche Energieträger: Gas
Hlavní zdroj energie: Plyn
Endenergiebedarf: 95,8 kWh/(m²*a)
Konečná energetická potřeba: 95,8 kWh/(m²*rok)
Energieeffizienzklasse: C
Energetická třída: C
Gültig bis: 2031-06-29
Platnost do: 29. 6. 2031
Baujahr (gemäß Energieausweis): 1960
Rok výstavby (podle energetického průkazu): 1960
Wir freuen uns auf eure Anfrage.
Těšíme se na váš dotaz.
Wenn ihr einen Besichtigungstermin wünscht, bitten wir euch vorab um eine kurze Info zur Person sowie eure Kontaktdaten.
Pokud si přejete domluvit prohlídku, prosíme, zašlete nám nejprve krátkou informaci o sobě a vaše kontaktní údaje.
V okolí nemovitosti najdete
Stále hledáte to pravé?
Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.

















