Vypadá to, že náš server prochází údržbou nebo jste offline. Některé funkce webu mohou být dočasně nedostupné.
Prodej bytu 3+1 70 m², Buchenberger Straße 19a, Buchenberg, Bavorsko
Prodej bytu 3+1 70 m², Buchenberger Straße 19a, Buchenberg, Bavorsko
Prodej bytu 3+1 70 m², Buchenberger Straße 19a, Buchenberg, Bavorsko
Prodej bytu 3+1 70 m², Buchenberger Straße 19a, Buchenberg, Bavorsko
Prodej bytu 3+1 70 m², Buchenberger Straße 19a, Buchenberg, Bavorsko

Prodej bytu 3+1 • 70 m² bez realitkyBuchenberger Straße 19a, , Bavorsko

Buchenberger Straße 19a, , BavorskoMHD do minuty pěšky • Výtah • Garáž
Cena411 112 €

Více informací


Přeloženo pomocí AI

Schöne, gut aufgeteilte 3 Zimmerwohnung im 1. Obergeschoss, mit offenem Wohn-/Koch-/Essbereich, 2 Schlafzimmer und Duschbad. Zur Wohnung gehört ein Balkon, sowie ein Abstellraum im Untergeschoss.

Krásný, dobře rozmístěný 3-pokojový byt v prvním patře s otevřeným obývacím, kuchyňským a jídelním prostorem, dvěma ložnicemi a koupelnou se sprchou. K bytu patří balkon a také úložný prostor v suterénu.

Beschreibung Gesamtobjekt

Popis celého objektu

In der Ortsmitte von Buchenberg-Wirlings wurden auf einem Grundstück mit etwa 2.445 m² drei Mehrfamilienhäuser mit insgesamt 28 Wohnungen zwischen 40 m² und 115 m², einer großen, abgeschlossenen Tiefgarage mit 35 Stellplätzen sowie einer Gewerbeeinheit, errichtet. Im Außenbereich befinden sich weitere 14 Stellplätze.

V centru obce Buchenberg-Wirlings byly na pozemku o rozloze přibližně 2 445 m² postaveny tři rodinné domy se 28 byty o rozloze od 40 m² do 115 m², velká uzavřená podzemní garáž s 35 parkovacími místy a také jedna komerční jednotka. V exteriéru se nachází dalších 14 parkovacích míst.

Die Wohnanlage wurde in KfW 40 Standard erstellt. Die Planung der Gebäude wurde so ausgerichtet, dass das „Qualitätssiegel Nachhaltiges Gebäude“ (QNG) nach Abschluss der Baumaßnahmen erreicht wird. Dieses Siegel steht für nachhaltiges Planen, Bauen und Betreiben einer Immobilie. Das Qualitätssigel ermöglicht Stand heute (07.07.2025) den Käufern dieser Wohnungen die Inanspruchnahme von zinsvergünstigten Krediten über die KfW-Bank.

Bytový komplex byl postaven podle standardu KfW 40. Plánování budov bylo zacíleno tak, aby po dokončení stavebních prací bylo dosaženo označení „Kvalitní známka udržitelné budovy“ (QNG). Toto označení znamená udržitelné plánování, stavbu a provozování nemovitosti. K dnešnímu dni (07.07.2025) toto kvalitační označení umožňuje kupujícím těchto bytů získat úvěry se sníženým úrokem prostřednictvím banky KfW.

Die Wohnungen im Erdgeschoss verfügen alle über mindestens eine Terrasse sowie einen Gartenanteil mit Sondernutzungsrecht. Die Wohnungen in den Obergeschossen verfügen alle über mindestens einen Balkon.

Byty v přízemí mají všechny alespoň terasu a část zahrady se zvláštním užívacím právem. Byty v patrech mají každé alespoň jeden balkon.

Alle Wohnungen im Dachgeschoss sind Maisonettewohnungen, deren beide Etagen über eine innenliegende Wendeltreppe erschlossen wird.

Všechny byty v podkroví jsou maisonette byty, jejichž obě podlaží jsou propojena vnitřním závitovým schodištěm.

Zu jeder Wohnung gehört ein eigener Kellerraum.

Ke každému bytu patří vlastní sklepní prostor.

Sämtliche Wohnungen sind mit großen, meist bodentiefen Fenstern ausgestattet. Dies lässt viel natürliches Licht in die Wohnungen fallen und führt zu einem angenehmen Wohngefühl.

Všechny byty jsou vybaveny velkými, většinou francouzskými okny sahajícími téměř až až ke podlaze. To umožňuje vstup velkého množství přirozeného světla do bytů a vytváří příjemný pocit z bydlení.

Alle drei Mehrfamilienhäuser sowie die Gewerbeeinheit wurden, mit Ausnahme der Tiefgarage, in Hybridbauweise erstellt. Dies bedeutet, dass die Decken, das Treppenhaus sowie die Treppenhauswände, der Liftschacht, die Trennwände zwischen den Wohnungen sowie die Stützen zwischen den Etagen in Beton gefertigt sind. Außenwände werden in Holzkonstruktion gefertigt, die Trennwände in den Wohnungen sind Leichtbauwände.

Všechny tři rodinné domy i komerční jednotka byly – s výjimkou podzemní garáže – postaveny hybridní metodou. To znamená, že stropy, schodiště se stěnami schodišť, výtahová šachta, příčka mezi byty a sloupy mezi podlažími jsou vyrobeny z betonu. Vnější zdi jsou postaveny dřevěnou konstrukcí a příčky v bytech jsou lehké příčky.

Wirlings ist eine kleine Teilgemeinde der Marktgemeinde Buchenberg. Mitten im Grünen, mit hohem Freizeitwert aber auch in unmittelbarer Nähe zum Hauptort Buchenberg und zur Allgäu-Metropole Kempten.

Wirlings je malá část obce spadající pod tržní obec Buchenberg. Nachází se uprostřed přírody, nabízí bohaté možnosti volnočasových aktivit a zároveň je v bezprostřední blízkosti hlavního sídla Buchenbergu a allgawské metropole Kempten.

Im Umfeld befinden sich weitläufige Wanderwege, Langlaufpisten, die Adelegg mit einer Höhe bis zu 1.129 m und einem phantastischen Weitblick, das Kreuzthal mit seinen vielen kleinen reizvollen Ortschaften und dem urigen Glasmacherdorf Schmidsfelden, sowie einige kleinere Badeseen.

V okolí se nacházejí rozlehlé turistické stezky, běžecké tratě, Adelegg s nadmořskou výškou až 1 129 m a úchvatným výhledem, Kreuzthal s množstvím malebných vesniček a půvabnou sklenářskou obcí Schmidsfelden a také několik menších koupališť.

Ein weiterer Pluspunkt von Wirlings ist die sehr gute Verkehrsanbindung.

Dalším plusem Wirlings je výborná dopravní dostupnost.

In unmittelbare Nähe befinden sich die B19 in Richtung Sonthofen und Oberstdorf, die B12 Richtung Isny, Wangen und Bodensee, sowie die Autobahn A7.

V bezprostřední blízkosti se nacházejí silnice B19 směřující do Sonthofenu a Oberstdorfu, B12 do Isny, Wangen a k Bodamskému jezeru, a také dálnice A7.

Entfernungen:

Vzdálenosti:

nach Buchenberg ca. 3 km

do Buchenbergu cca 3 km

nach Kempten ca. 5 km

do Kemptenu cca 5 km

nach Oberstdorf ca. 37 km

do Oberstdorfu cca 37 km

Flughafen Memmingen ca. 51 km

letiště Memmingen cca 51 km

nach München ca. 140 km

do Mnichova cca 140 km

Die Ausstattung der Wohnungen ist hochwertig, erfolgt gemäß der Baubeschreibung und kann auf Wunsch gegen Aufpreis noch individuell angepasst werden.

Vybavení bytů je vysoce kvalitní, odpovídá stavební dokumentaci a lze jej na přání ještě individuálně přizpůsobit za příplatek.

Hier ein Auszug aus der Baubeschreibung.

Zde je výtah ze stavební dokumentace.

Fenster/Sonnenschutz:

Okna/Slunění:

Fenster in Kunststoff mit Aluprofilen als Deckschale

Okna jsou z plastu s hliníkovými profily jako kryt.

Sonnenschutz: Schiebeläden aus Holzlamellen mit Stahlrahmen, elektrisch betriebene fassadenbündige Unterputz Rolladen-Elemente, sowie Raffstore-Elemente mit gebördelten Alu-Lamellen in den Loggien.

Sluneční clony: posuvné lamelové žaluzie z dřevěných lamel s ocelovým rámem, elektricky ovládané vestavěné rolety do fasády a také lamelové lamely s zkrouceným hliníkem v loggiích.

Die Beschattung der Treppenhausverglasung erfolgt über eine Querlattung vor den Fenstern.

Zastínění skleněných ploch ve schodišti se řeší pomocí příčné lamely před okny.

Elektro/Licht:

Elektro/Osvětlení:

Hochwertiges Schalterprogramm.

Vysoce kvalitní vypínačový program.

Beleuchtungsauslässe in den Wohnungen ohne Leuchten.

Světelné body v bytech bez svítidel.

Leuchten im Allgemeinbereich als LED-Beleuchtung.

Osvětlení v obecných prostorech z LED osvětlení.

Vorrüstung zur Installation von E-Ladestationen in der Tiefgarage (Leerverrohrung).

Předinstalace pro instalaci nabíjecích stanic pro elektromobily v podzemní garáži (připravené potrubí).

Heizung/Energieträger:

Topení/zdroj energie:

Fußbodenheizung als Flächenheizung in den Wohnungen und im Gewerbe.

Podlahové vytápění jako plošné vytápění v bytech a komerčních prostorech.

Handtuchheizkörper in den Bädern

Sušární radiátory v koupelnách.

Hauptenergieträger ist eine Nahwärmeversorgung direkt im Ort.

Hlavním zdrojem energie je místní centrální teplo.

Photovoltaikanlage: externer Anbieter mit „Mieterstrommodell“ (ohne Verpflichtung zur Abnahme)

Fotovoltaická elektrárna: externí dodavatel s modelem „nájemní elektřina“ (bez povinnosti odběru).

Lüftung:

Větrání:

Lüftungsanlage mit wohnungszentralen Lüftungsgeräten.

Větrací systém s centrálními jednotkami pro každé byty.

Bodenbeläge:

Podlahové krytiny:

In den Wohnbereichen Parkettboden, in den Nassbereichen großformatige Fliesen aus Feinsteinzeug.

V obytných prostorech parketová podlaha, ve vlhkých prostorech velkoformátové dlaždice z porcelánu.

Treppenpodeste mit hochwertigen Fliesen.

Schodišťové patky s kvalitními dlaždicemi.

Treppen in Sichtbetonqualität.

Schodiště z viditelného betonu.

Wandbeläge, Innenwandflächen:

Obklady stěn, vnitřní povrchy:

Fliesenspiegel in Sanitärräumen 1,2 m hoch, im Duschbereich 2,0 m.

Obklad z keramiky v koupelnách do výšky 1,2 m, ve sprchovém koutu do výšky 2,0 m.

Wohnungstrennwände und Außenwände mit Malervlies und mineralischem Anstrich.

Příčky mezi byty a vnější stěny jsou potaženy malířskou vlna a mineralickou barvou.

Wohnungstüren/Innentüren:

Vchodové dveře/vnitřní dveře:

Wohnungstüren mit Stahlzargen, Vollholztüren, Beschichtet, Mehrfachverriegelt, Schallschutz nach DIN 4109.

Dveře do bytů se ocelovými obklady, masivní dřevěné, potažené, s vícenásobným zámkem a zvukovou izolací podle normy DIN 4109.

Innentüren mit Stahlzargen, Voll-, Röhrenspantüren, weiß lackiert.

Vnitřní dveře s ocelovými obklady, masivní nebo s jádrovou konstrukcí, bíle lakované.

Kellerräume:

Sklepní místnosti:

Wände: teilweise massive Wände, teilweise Leichttrennwände aus Holz oder Alu.

Stěny: částečně masivní zdi, částečně lehké oddělovací příčky z dřeva nebo hliníku.

Boden: Estrich geglättet mit staubbindendem Anstrich.

Podlaha: vyhlazený betonový štuk s prachovou antirežijní úpravou.

Lift:

V každém z těchto tří rodinných domů se nachází osobní výtah, který spojuje suterén (podzemní garáž) až do 3. patra.

Allgäu Heimat Bauprojekte GmbH

Steinbühl 1

87463 Dietmannsried

E-Mail: info@allgaeu-heimat.de

www.allgaeu-heimat.de

Vertreten durch:

Zastoupeno:

Herr Alexander Geiger

pan Alexander Geiger

Herr Michael Gibbesch

pan Michael Gibbesch

HRB 15280

Obchodní rejstřík 15280

Amtsgericht Kempten

Okresní soud v Kemptenu

Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß § 27 a Umsatzsteuergesetz:

Identifikační číslo pro DPH podle § 27 a zákona o DPH:

DE332046048

Berufsbezeichnung und berufsrechtliche Regelungen:

Odborové označení a profesní předpisy:

Erlaubnis zur Tätigkeit als Bauträger nach §34c Absatz 1 Satz 1 GewO

Oprávnění k podnikání jako developera podle §34c odst. 1 věta 1 zákona o obchodní činnosti (GewO)

Aufsichtsbehörde ist die IHK München Oberbayern, Max-Joseph-Straße 2, 80333 München

Dohledovým orgánem je IHK Mnichov Horní Bavorsko, Max-Joseph-Straße 2, 80333 Mnichov

EU-Streitschlichtung:

Mimosoudní řešení sporů v EU:

Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.

Evropská komise zajišťuje platformu pro online řešení sporů (OS): https://ec.europa.eu/consumers/odr/.

Unsere E-Mail-Adresse finden Sie oben im Impressum.

Naši e-mail naleznete výše v impressu.

Verbraucherstreitbeilegung/Universalschlichtungsstelle:

Řešení spotřebitelských sporů/Univerzální smírčí orgán:

Wir sind nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.

Nejsme ochotni ani povinni se účastnit řízení o řešení sporů před spotřebitelským smírčím orgánem.

Parametry nemovitosti

StáříNad 50 let
StavNovostavba
Podlaží1. podlaží z 4
PENBA - Mimořádně úsporná
Cena za jednotku5 873 € / m2
Dostupné od21. 10. 2025
Dispozice3+1
Číslo inzerátu956598
Užitná plocha70

Co tato nemovitost nabízí?

Balkón
Garáž
Výtah
Sklep
MHD 0 minut pěšky

V okolí nemovitosti najdete

MHDWirlings
🚶 24 m (0 min)
Pošta
🚘 2 860 m (3 min)
ObchodReiter
🚘 2 467 m (4 min)
Banka
🚘 2 982 m (4 min)
RestauraceAdler
🚘 2 896 m (3 min)
LékárnaMagnus-Apotheke
🚘 2 834 m (3 min)
ŠkolaFreie Schule Albris
🚘 1 059 m (2 min)
Mateřská školaWaldkindergarten Kempten
🚘 4 866 m (9 min)
SportovištěTennis Moosers
🚘 1 730 m (3 min)
Hřiště
🚘 2 319 m (4 min)

Vzdálenost k:

Podobné nabídky jako tato nemovitost

  • Prodej
  • Byt
  • 3+1, 3+kk, 4+1, 4+kk

Zobrazit všechny nabídky

Zobrazit všechny nabídky

Stále hledáte to pravé?

Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.