
Prodej domu 5+1 • 120 m² bez realitky, Hessen
, HessenMHD 5 minut pěšky • ParkováníWir freuen uns Ihnen dieses attraktive 5 Zimmer Reihenendhaus in der begehrten Südstadt von Hochheim präsentieren zu dürfen. →
Jsme potěšeni, že vám můžeme představit tento atraktivní řadový dům s 5 pokoji na konci řady, nacházející se v žádané jižní části Hochheim.
Dieses Haus bietet alles, was eine Familie mit Kindern zu schätzen weiß und ist nicht nur durch seine gute Raumaufteilung äußerst praktisch und funktional. →
Tento dům nabízí vše, co rodina s dětmi ocení, a díky své promyšlené dispozici je mimořádně praktický a funkční.
Mit einer Wohnfläche von 120 m² und einer Nutzfläche von 167 m², sowie einem großzügigen nicht einsehbaren Grundstück von 246 m², bietet dieses Haus viel Platz für Ihre Familie. →
S obytnou plochou 120 m², využitelnou plochou 167 m² a prostorným pozemkem o rozloze 246 m², který zajišťuje soukromí, nabízí tento dům dostatek prostoru pro vaši rodinu.
Raumaufteilung: Wohn- Essbereich, Küche, Gäste WC und Diele im EG. →
Dispozice: obývací/jídelní část, kuchyně, hostinská toaleta a hala v přízemí.
Zwei Schlafzimmer und ein geschmackvolles Tageslicht Duschbad mit Eckwanne im 1. OG. →
Dvě ložnice a elegantně zařízená koupelna se denním světlem a sprchou s koutovou vanou se nachází v 1. patře.
Ein großes und ein kleineres helles Zimmer, sowie einen Heizungs-(neue Buderusheizung im Jahr 2020 eingebaut)/Abstellraum im OG. →
Dále jsou zde jeden velký a jeden menší světlý pokoj, stejně jako topná místnost (nová Buderusova topení instalovaná v roce 2020) či skladový prostor v patře.
Der Keller ist aufgeteilt in einen Vorraum, einen großzügigen Hobby-/Abstellraum und einen Waschraum. →
Sklep je rozdělen na vstupní halu, prostorný hobby-/skladový prostor a prádelnu.
Die Brauchwassernutzung über eine Regenzisterne sind ökologisch und kosteneffizient. →
Získávání teplé vody pomocí dešťové nádrže je ekologické a nákladově efektivní.
Der großzügige, schön eingewachsene Garten mit dem vorhandenen Carport bilden einen vielfältig nutzbaren, attraktiven Outdoor Bereich. →
Prostorná, krásně zarostlá zahrada se stávajícím carportem vytváří rozmanitě využitelnou a atraktivní venkovní oblast.
Darüber hinaus verfügt der Carport über einen weiteren Stauraum, das großzügige Gartenhaus ist aufgeteilt zur hälftigen Gartennutzung, in der anderen Hälfte befindet sich eine Sauna. →
Navíc carport nabízí další úložný prostor, rozsáhlý zahradní dům je rozdělen – v jedné polovině slouží jako zahrada a v druhé se nachází sauna.
Weiterhin gibt es den eigenen Grundwasserbrunnen, der Sie beim Bewässern autark macht, sowie Kosten spart. →
Dále je zde vlastní studna s podzemní vodou, která vám umožňuje nezávislé zavlažování a šetří náklady.
Ein weiterer, ganz wesentlicher Vorteil dieses Hauses ist der großzügige Stellplatz, integriert in den Garten, der Platz für 3 Autos, einen Bootsanhänger, Wohnmobil o.ä. bietet. →
Další velmi podstatnou výhodou tohoto domu je prostorné parkovací místo integrované do zahrady, které poskytuje prostor pro 3 auta, přívěs na loď, obytný vůz apod.
Haus und Grundstück wurden von den Eigentümern ausstattungsgemäß vielfältig optimiert und immer gewissenhaft gepflegt und gewartet. →
Dům a pozemek byly majiteli bohatě vybaveny, optimalizovány a vždy pečlivě udržovány a servisovány.
Zusammenfassend bietet dieses Haus viele Vorteile für Familien mit Kindern. →
Celkově nabízí tento dům mnoho výhod pro rodiny s dětmi.
Ideales kinderfreundliches Umfeld, kein Durchgangsverkehr, in einer Spielstraße mit großem Spielplatz gelegen, eine schöne und ruhige Lage, die doch nah an Hochheim, Mainz, Wiesbaden und Frankfurt gelegen ist. →
Ideální prostředí vhodné pro děti, žádný průjezdný provoz, situováno v klidné dopravní zóně s velkým dětským hřištěm, v krásné a klidné lokalitě, a to přesto, že se nachází nedaleko Hochheim, Mainzu, Wiesbadenu a Frankfurtu.
Hochheim am Main ist eine Stadt im Rhein-Main Gebiet und befindet sich im südlichen Teil des Main-Taunus-Kreises in Hessen. →
Hochheim am Main je město v oblasti Rýn-Main a nachází se na jižní části okresu Main-Taunus v Hesensku.
Die Stadt hat eine Fläche von etwas 22 Quadratkilometern und rund 18.000 Einwohner. →
Město má rozlohu přibližně 22 čtverečních kilometrů a okolo 18 000 obyvatel.
Hochheim ist aufgrund seiner schönen Lage ein attraktiver Wohnort. →
Hochheim je díky své krásné poloze atraktivním místem pro bydlení.
Die Stadt liegt in unmittelbarer Nähe zu Mainz, Wiesbaden und Frankfurt am Main, was eine gute Infrastruktur und eine hohe Lebensqualität bedeutet. →
Město se nachází v bezprostřední blízkosti Mainzu, Wiesbadenu a Frankfurtu nad Mohanem, což zajišťuje dobrou infrastrukturu a vysokou kvalitu života.
In der Stadt selbst gibt es viele Einkaufsmöglichkeiten, Ärzte, Restaurants und Cafés. →
Ve městě najdete řadu obchodů, lékařských zařízení, restaurací a kaváren.
Auch die Nähe zum Flughafen Frankfurt ist ein Vorteil für Geschäftsreisende. →
Blízkost k frankfurtskému letišti je rovněž výhodou pro obchodní cestující.
Hochheim ist an die S-Bahn Linie S1 angebunden, die regelmäßige Verbindungen nach Wiesbaden, Mainz und Frankfurt, sowie zum Flughafen bietet. →
Hochheim je napojen na linku S-Bahn S1, která nabízí pravidelná spojení do Wiesbadenu, Mainzu, Frankfurtu a také na letiště.
Die Fahrtzeit beträgt etwa 15 Minuten nach Wiesbaden und 30 Minuten nach Frankfurt. →
Cesta trvá přibližně 15 minut do Wiesbadenu a 30 minut do Frankfurtu.
Der Bahnhof ist in etwa 10 Minuten zu Fuß zu erreichen. →
Nádraží je dosažitelné pěšky za asi 10 minut.
Es gibt mehrere Schulen, darunter Grundschulen, eine Gesamtschule und ein Gymnasium. →
K dispozici je několik škol, včetně základních škol, integrální školy a gymnázia.
Auch Kindergärten und Kindertagesstätten sind vorhanden. →
Také jsou zde mateřské zařízení a jesle.
Die Stadt bietet eine Vielzahl von Freizeitmöglichkeiten. →
Město nabízí řadu volnočasových aktivit.
Es gibt mehrere Parks und Grünflächen, die zum Spazieren und Erholen einladen. →
K dispozici je několik parků a zelených ploch, které lákají ke procházkám a odpočinku.
Der nahe Main bietet vielfältige Möglichkeiten zum Wassersport. →
Blízký řeka Mohan nabízí četné možnosti pro vodní sporty.
Hervorzuheben ist die in Hochheim ansässige Boris Becker International Tennis Akademy, eine der modernsten in Europa. →
Zvláštní pozornost si zaslouží v Hochheimu sídlící Boris Becker International Tennis Academy, jedna z nejmodernějších v Evropě.
Auch ist die Stadt für ihre Weinproduktion bekannt, sie bietet zahlreiche Weinfeste und Weinverkostungen an. →
Město je také proslulé svou vinařskou produkcí a pořádá četné vinařské festivaly a ochutnávky vín.
Dazu kommt eine reiche Geschichte und Kultur, die in zahlreichen historischen Gebäuden und Museen sichtbar ist. →
K tomu přispívá bohatá historie a kultura, kterou můžete obdivovat v četných historických budovách a muzeích.
BAB: Hochheim am Main ist direkt an die Autobahn A671 angebunden, die eine schnelle Anbindung an das Autobahnnetz in alle Richtungen ermöglicht. →
BAB: Hochheim am Main je přímo napojen na dálnici A671, která zajišťuje rychlé spojení do dálnicového systému ve všech směrech.
Auch die A3 und A66 sind in wenigen Minuten zu erreichen. →
Dálnice A3 a A66 jsou dostupné za několik minut.
Der Flughafen Frankfurt in ca. 20 Minuten. →
Frankfurtské letiště je dosažitelné za cca 20 minut.
Der Ortsteil "Südstadt" liegt eingebettet zwischen Weinbergen und dem Main und bietet ein hohes Freizeitpotential. →
Část města "Südstadt" se nachází zasazená mezi vinicemi a řekou Mohan a nabízí vysoký volnočasový potenciál.
Ideal für Wassersport, Wanderungen oder Radtouren entlang des Mains. →
Je ideální pro vodní sporty, pěší túry nebo cyklistiku podél řeky Mohan.
Auch der Segelclub Hochheim ist hier ansässig. →
Také zde sídlí plachetnický klub Hochheim.
Ausstattung →
Vybavení
- eingewachsener, großer Garten →
- zarostlá, prostorná zahrada
- Carport mit Stauraum →
- carport s úložným prostorem
- Fahrrad Carport →
- cyklistický carport
- eigener Grundwasserbrunnen →
- vlastní studna s podzemní vodou
- Regenzisterne →
- dešťová nádrž
- voll unterkellert, vielseitig nutzbar →
- dům se zcela sklepněním, všestranně využitelný
- 3 Wohngeschosse →
- 3 obytná podlaží
- 2 Tageslichtbäder/Gäste WC →
- 2 koupelny s přirozeným denním světlem / hostinská toaleta
- Parkett/Fliesen/Laminat →
- parkety/dlaždice/laminát
- Einbauküche →
- vestavěná kuchyň
- Sauna →
- sauna
- EU geforderte Energieklasse D →
- dle požadavků EU energetická třída D
- drei Stellplätze auf dem Grundstück →
- tři parkovací místa na pozemku
V okolí nemovitosti najdete
Stále hledáte to pravé?
Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.
















































