
Prodej bytu 3+1 • 80 m² bez realitkyMünchen Laim Bayern 80689
Diese hochwertig sanierte 3-Zimmer-Erdgeschosswohnung vereint urbanes Wohnen mit grünem Umfeld im beliebten Stadtteil Laim.
Tento vysoce zrekonstruovaný 3-pokojový byt v přízemí kombinuje městský životní styl se zeleným okolím v oblíbené čtvrti Laim.
Die 1979/1980 erbaute Wohnanlage besteht aus zwei zusammenhängenden Gebäuden mit je sechs Parteien.
Rezidenční komplex postavený v letech 1979/1980 se skládá ze dvou propojených budov, v každé z nichž sídlí šest bytových jednotek.
Die Wohnung wurde zwischen 2022 und 2025 umfassend modernisiert und überzeugt durch einen offenen Wohn-/Essbereich, zeitgemäße Ausstattung und einer kleinen Westterrasse mit Blick ins begrünte Nachbarumfeld.
Byt byl v letech 2022 až 2025 komplexně zmodernizován a zaujme otevřeným obývacím/jídelním prostorem, moderním vybavením a malou západní terasou s výhledem do zeleně okolních sousedství.
Zur Wohnung gehören ein Kellerabteil sowie ein Duplex-Einzelstellplatz (oben) in der Tiefgarage.
K bytu náleží sklepní kóje a dvojitý parkovací stání (horní úroveň) v podzemní garáži.
Kaufpreis Wohnung inkl. TG-Stellplatz: 652.000 €
Kupní cena bytu včetně podzemního parkovacího stání: 652 000 €
Die hochwertige, maßgefertigte Einbauküche (NP ca. 23.000 €) gehört zum Angebot und wird zusammen mit der Wohnung, gegen separate Ablöse auf Verhandlungsbasis, übergeben.
K soupravě patří vysoce kvalitní, zakázkově vyrobená vestavěná kuchyň (nová cena cca 23 000 €), která je součástí nabídky a předává se společně s bytem za oddělené finanční vyrovnání dle dohody.
Die Wohnung ist spätestens Ende September bezugsfrei, nach Absprache auch früher.
Byt bude do nejpozději konce září volný k nastěhování, případně i dříve po vzájemné dohodě.
Die Wohnung liegt in einer ruhigen Seitenstraße ohne Durchgangsverkehr – an einem Übergang, der zwei unterschiedliche Seiten des Stadtteils Laim miteinander verbindet:
Byt se nachází na klidné boční ulici bez průjezdného provozu – na přechodu, který propojuje dvě odlišné části čtvrti Laim:
Östlich erstreckt sich ein gewachsenes Stadtviertel mit historischen Eisenbahnersiedlungen, Mehrfamilienhäusern und direkter Anbindung an die U-Bahn-Linie U5 (laufender Ausbau Richtung Pasing).
Na východ se rozprostírá zralá čtvrť s historickými osadami železničářů, panelovými sídlišti a přímým spojením s linkou metra U5 (průběžně rozšiřováno směrem k Pasingu).
Auf dem Weg dorthin passiert man eine Kleingartenanlage, die bereits erste grüne Impulse setzt.
Cestou se dostáváte kolem zahradnického parku, který již přináší první zelené náznaky.
Wer urbane Struktur mit guter Anbindung schätzt, ist hier richtig.
Kdo ocení městskou strukturu s dobrou dopravní dostupností, je zde na správném místě.
Richtung Westen öffnet sich das Viertel: Kleine Ein- und Zweifamilienhäuser, Gärten und ein fast vorstädtisches Wohngefühl prägen das Bild.
Na západ se otevírá čtvrť: Malé rodinné domy pro jednu či dvě rodiny, zahrady a téměř předměstský pocit z bydlení vytvářejí charakter místa.
Nur wenige Gehminuten entfernt beginnt der Landschaftspark West – ein weitläufiges Erholungsgebiet mit Wiesen, Streuobstflächen, kleinen Waldstücken und Radwegen ins Würmtal.
Jen o několik minut pěšky odtud začíná Landschaftspark West – rozsáhlá rekreační zóna s loukami, ovocnými sady, malými lesíky a cyklostezkami vedoucími do údolí Würm.
Einkaufsmöglichkeiten sind in beiden Richtungen schnell erreichbar:
Nákupní možnosti jsou snadno dostupné v obou směrech:
In der Nähe liegt der Hönig-Schmidt-Platz mit Supermarkt, Discounter, Drogerie, Getränkemarkt, Metzgerei, Bäckerei, Post und weiteren Angeboten für den täglichen Bedarf.
V blízkosti se nachází Hönig-Schmidt-Platz se supermarketem, diskontním obchodem, drogérií, obchodem s nápoji, řeznictvím, pekárnou, poštou a dalšími zařízeními pro každodenní potřeby.
Etwas weiter östlich – in Richtung Laimer Platz – befinden sich größere Einkaufsmärkte mit Parkhaus, ein Ärztehaus sowie weitere Fachgeschäfte.
O něco dále na východ – směrem k Laimer Platz – jsou větší nákupní centra s parkovací halou, komplex lékařských ordinací a další specializované obchody.
Gastronomie ist ebenfalls fußläufig gut erreichbar.
Gastronomické podniky jsou také v pěší vzdálenosti.
Von traditionellen Wirtshäusern über internationale Küche bis zu kleinen Biergärten bietet die Umgebung eine angenehme Vielfalt – gerade im Sommer mit vielen Außenplätzen.
Okolí nabízí příjemnou rozmanitost od tradičních hospod, mezinárodní kuchyně až po malé pivnice s venkovními posezeními – zejména v létě, kdy je k dispozici mnoho venkovních teras.
Auch infrastrukturell ist die Lage hervorragend:
I z hlediska infrastruktury je poloha rovněž vynikající:
Die U5 ist die Verbindung ins Zentrum mit direktem Umstieg an den Haltestellen der Bahn (Hauptbahnhof, Ostbahnhof) und demnächst Pasing.
Linka U5 poskytuje spojení s centrem s přímou možností přestupu na vlakových stanicích (hlavní nádraží, východní nádraží) a brzy také v Pasingu.
Weitere Linien, sowie Tram, Bus und S-Bahn-Stammstrecke sind gut erreichbar und bieten Alternativen während Sperrungen.
Další linky, včetně tramvaje, autobusu a hlavní linky příměstské dráhy (S-Bahn), jsou snadno dostupné a nabízejí alternativy v případě uzavření některých úseků.
Wer mit dem Auto unterwegs ist, profitiert von der Nähe zur A96 und A95 und damit zu den Zielen im Voralpenland oder ins Fünfseenland.
Řidiči ocení blízkost k dálnicím A96 a A95, což umožňuje snadný přístup do předalpínských oblastí nebo do země pěti jezer.
Fazit: Eine Lage, die Stadt und Natur verbindet – mit guter Versorgung, vielfältiger Atmosphäre und echten Rückzugsorten gleich ums Eck.
Závěr: Lokalita, která spojuje město a přírodu – s dobrou občanskou vybaveností, rozmanitou atmosférou a opravdovými místy ústupu prakticky na dosah.
Ausstattung (Auszug)
Výbava (vybrané prvky)
• Umfassende Sanierung 2022–2025
• Komplexní rekonstrukce v letech 2022–2025
• Dreifachverglaste Vollholzfenster (2025), teilweise elektrisch
• Trojitě zasklená okna z masivního dřeva (2025), částečně ovládaná elektricky
• Neue Heizkörper mit Thermostatregelung
• Nové radiátory s termostatickou regulací
• Feinsteinzeug-Fliesen in Flur, Küche, Bad, WC
• Porcelánové dlaždice v chodbě, kuchyni, koupelně a na toaletě
• Neuer Designboden in Wohn- und Schlafräumen
• Nová designová podlaha v obývacím a ložnicovém prostoru
• Offener Wohn-/Essbereich mit maßgefertigter Einbauküche
• Otevřený obývací/jídelní prostor se zakázkovou vestavěnou kuchyní
• Tageslichtbad
• Koupelna s přirozeným denním světlem
• Separates Gäste-WC mit Design-Keramik
• Samostatná toaleta pro hosty s designovou keramikou
• LAN-Anschlüsse in allen Zimmern
• LAN zásuvky ve všech místnostech
• Kellerabteil & TG-Stellplatz (oben, Duplex)
• Sklepní kóje a podzemní parkovací místo (horní úroveň, duplex)
• gemeinschaftliche Waschküche und Trockenraum
• Společná prádelna a sušárna
Die Wohnung ist Teil einer kleinen Eigentümergemeinschaft mit zwei Gebäuden à sechs Parteien.
Byt je součástí malé společenství vlastníků se dvěma budovami, v každé z nichž je šest jednotek.
Die Gemeinschaft ist gepflegt, überschaubar und wird zur Hälfte von Eigentümern selbst bewohnt.
Společenství je udržované, přehledné a z poloviny obývané samotnými vlastníky.
Der gemeinschaftliche Außenbereich ist funktional gehalten, mit altem Baumbestand im Umfeld.
Společné venkovní prostory jsou funkčně upravené, s původní zelení v okolí.
Rücklagen werden solide aufgebaut, größere Maßnahmen sind aktuell nicht geplant.
Rezervy se budují solidně a větší investiční zásahy momentálně nejsou plánovány.
Die monatlichen Kosten gliedern sich wie folgt:
Měsíční náklady jsou rozděleny následovně:
• Hausgeld (ohne Rücklagenzuführung): ca. 270 €
• Společné poplatky (bez příspěvku do rezervy): cca 270 €
• Rücklagenzuführung: ca. 270 €
• Příspěvek do rezervy: cca 270 €
→ Gesamt monatlich: ca. 540 €
→ Celkem měsíčně: cca 540 €
Bezugsfrei: Spätestens Ende September, nach Vereinbarung auch früher möglich.
Byt bude volný k nastěhování nejpozději do konce září, případně i dříve podle dohody.
Die Immobilie wird provisionsfrei von privat verkauft.
Nemovitost je prodávána soukromým vlastníkem bez provize.
Alle Angaben wurden mit größter Sorgfalt zusammengestellt, erfolgen jedoch ohne Gewähr. Irrtümer und Zwischenverkauf vorbehalten.
Všechny údaje byly shromážděny s největší pečlivostí, nicméně bez záruky. Chyby a případný předprodej vyhrazují právo změny.
V okolí nemovitosti najdete
Stále hledáte to pravé?
Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.