
Prodej domu 5+1 • 137 m² bez realitky, Šlesvicko-Holštýnsko
Das schöne, zweistöckige Einfamilienhaus (Stadtvilla) können Sie ab dem 01.12.2025 erwerben.
Krásný, dvoupatrový rodinný dům (městská vila) si můžete zakoupit od 1. prosince 2025.
Die Immobilie besticht außerdem durch eine gehobene Innenausstattung.
Nemovitost dále zaujme svou vysoce kvalitní vnitřní výbavou.
Neben einem Badezimmer und einem separaten Gäste-WC mit Dusche zählen fünf hübsche Zimmer zu dem Haus.
Kromě koupelny a samostatné návštěvnické toalety se sprchou dům pyšní pěti hezkými pokoji.
Das Objekt stammt aus dem Jahr 2017.
Nemovitost pochází z roku 2017.
Außerdem steht Ihnen eine Garage mit einem Abstellraum und einem Gartenhaus zur Verfügung.
Dále máte k dispozici garáž s úložným prostorem a zahradní domek.
Besonders toll ist die großzügige Grundstücksgröße von 520 Quadratmetern, die Ihnen im Sommer zu einem regelrechten Outdoor-Zimmer werden kann.
Zvlášť skvělá je prostorná pozemková plocha o rozloze 520 čtverečních metrů, která se vám v létě může proměnit v opravdový venkovní obývací pokoj.
Das Objekt befindet sich in belebter Wohnlage in Pinneberg.
Nemovitost se nachází v rušné obytné lokalitě v Pinnebergu.
Die Buslinie 395 verkehrt unweit des Objekts.
Autobusová linka 395 jezdí nedaleko od nemovitosti.
In direkter Umgebung finden Sie mehrere Supermärkte, Restaurants, zwei Kindergärten und eine Bäckerei vor.
V bezprostředním okolí najdete několik supermarketů, restaurací, dvě mateřské školy a pekárnu.
Auch mehrere Grün- und Parkanlagen, Fitnessstudios, eine Tierhandlung und eine Postannahmestelle erreichen Sie.
Také máte přístup k několika zeleným a parkovým zónám, fitness centrům, obchodům se zvířaty a pobočce pošty.
Die Kreisstadt Pinneberg mit ca. 42.850 Einwohnern gehört zum Kreis Pinneberg, dem Landkreis mit der größten Urbanität und Bevölkerungsdichte in Schleswig-Holstein.
Okresní město Pinneberg s přibližně 42 850 obyvateli patří k okrese Pinneberg, okresu s největší urbanizací a hustotou osídlení ve spolkové zemi Schleswig-Holstein.
Durch ihre Nähe zur Freien und Hansestadt Hamburg wird sie in erster Linie als Vorstadt der Metropolregion wahrgenommen.
Díky své blízkosti k nezávislému a hanzeatickému Hamburku je především vnímána jako předměstí metropolitní oblasti.
Nur 18 km nordwestlich von der Hamburger Innenstadt gelegen, teilt sich die Stadt in die Ortsteile Pinneberg-Zentrum, Quellental, Thesdorf, Eggerstedt, Pinnebergerdorf (Ratsberg) und Waldenau-Datum.
Město leží jen 18 km severozápadně od centra Hamburku a dělí se do částí: Pinneberg-Zentrum, Quellental, Thesdorf, Eggerstedt, Pinnebergerdorf (Ratsberg) a Waldenau-Datum.
Die Stadt Pinneberg bietet seinen Einwohnern eine hervorragende Infrastruktur mit vielfältigen Kinder- und Betreuungseinrichtungen, allen wichtigen Schulformen sowie privaten Bildungs- und Weiterbildungsangeboten.
Město Pinneberg nabízí svým obyvatelům vynikající infrastrukturu s řadou zařízení pro děti a péče, všemi důležitými typy škol a také soukromými vzdělávacími a rekvalifikačními možnostmi.
Die Innenstadt mit der Rathauspassage und der Fußgängerzone laden zum Bummeln und Shoppen ein.
Centrum města s radnicovou pasáží a pěší zónou zve k procházkám a nákupům.
Drei Mal wöchentlich findet in der Innenstadt ein bunter Wochenmarkt statt, auf dem frische Waren aus der ganzen Region angeboten werden.
Třikrát týdně se v centru koná pestrý týdenní trh, kde jsou nabízeny čerstvé produkty z celého regionu.
+ Energieeffiziente Bauweise: Dank exzellenter Wärmedämmung, dreifach verglaster Fenster und einer luftdichten Gebäudehülle bleibt die Wärme im Haus
+ Energeticky úsporná stavba: Díky vynikající tepelně izolačnímu provedení, trojitému zasklení oken a vzduchotěsné konstrukci budovy zůstává teplo uvnitř domu
+ Kontrollierte Wohnraumlüftung mit Wärmerückgewinnung: Frische Luft rund um die Uhr bei minimalem Energieverlust
+ Řízené větrání obytných prostor s rekuperací tepla: Čerstvý vzduch nepřetržitě při minimálních energetických ztrátách
+ Solaranlage für Warmwasserunterstützung
+ Solární systém pro podporu ohřevu teplé vody
+ Fußbodenheizung im gesamten Haus
+ Podlahové vytápění v celém domě
+ Parkettfußboden im Wohn- und Schlafzimmern
+ Parketová podlaha v obývacím pokoji a ložnicích
+ Moderne Bäder mit bodengleichen Duschen
+ Moderní koupelny s bezzdvižnými sprchami
+ elektrische Rollläden an allen Fenstern
+ Elektrická žaluzie u všech oken
+ Garten & große Terrasse mit Terrassenüberdachung und elektrischer Sonnenschutzmarkise
+ Zahrada a velká terasa s přístřeškem a elektrickým slunečním krytem
+ Optimale Lage: Ruhige Wohngegend mit guter Anbindung an den ÖPNV, Einkaufsmöglichkeiten, Schulen und Kitas in der Nähe
+ Optimální poloha: Klidná obytná čtvrť s vynikající dostupností veřejné dopravy, obchodními možnostmi, školami a mateřskými školami v blízkosti
+ Garage mit einem elektrischen Garagentor und einem Abstellraum sowie einem Gartenhaus
+ Garáž s elektrickými garážovými vraty a úložným prostorem spolu se zahradním domkem
+ elektrisches Zauntor
+ Elektronická branka
- Eine Besichtigung ist nur nach Vorlage geeigneter Finanzierungsnachweise bzw. Eigenkapitalnachweise möglich.
- Prohlídka je možná pouze po předložení vhodných důkazů o financování nebo dokladů o vlastním kapitálu.
V okolí nemovitosti najdete
Stále hledáte to pravé?
Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.





















